Verwendungsbeispiele von "toda clase" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle51 все виды5 andere Übersetzungen46
Y toda clase de cosas interesantes. и разного рода другие интересные вещи.
Se ingenian toda clase de trucos. Они идут на самые разные хитрости.
Y lo ves en toda clase de tecnologías. И наблюдается во всех технических направлениях.
una mejora rápida y toda clase de cosas. резкое улучшение и всё такое.
Hay toda clase de cosas diferentes que pueden imaginar. И еще множество разных вещей, которые можно придумать для этой штуки.
Les dábamos toda clase de razones para adaptar nuevos comportamientos. Наши действия заставляют их каждый раз адаптироваться по-новому.
Podría memorizar toda clase de cosas fantásticas para ayudar a muchos seres. Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим.
Esencialmente hay toda clase de restaurantes en Oakland, cerca de mi casa. Собственно, в Окланде, где я живу, есть много самых разных ресторанов.
Escuchaba a todos los expertos y hablaba con toda clase de asesores médicos. Я слушал всех экспертов и разговаривал со всеми знакомыми медиками.
Terminé con una nariz plástica, dientes de porcelana y toda clase de cosas. У меня теперь искусственный нос, фарфоровые зубы и множество других премудростей.
Hay toda clase de anécdotas de los diferentes tipos de inteligencia que tienen. Есть масса свидетельств различных проявлений их сообразительности.
Esto produce todo tipo de tensiones, toda clase de dinámicas que son perturbadoras. Эта ситуация порождает всяческие противоречия и всевозможные процессы, приводящие ко множеству проблем.
Y la visité con varias damas, e hice toda clase de preguntas al director. Мы, я и еще несколько дам, посетили ее, и я задала всевозможные вопросы директору.
Habla de cómo construir su propia casa, cómo cultivar sus propios alimentos, toda clase de cosas. Она рассказывает о том, как построить свой дом, как вырастить свою еду и все в таком духе.
No debería extrañarnos oír toda clase de excusas engañosas procedentes de la UE para excluir al FMI: Мы можем ожидать всякого рода обманчивые оправдания из источников ЕС за отстранение МВФ:
Existen toda clase de cepas o variedades de virus, del mismo modo que existen perros de diferentes razas. Каждый вирус относится к штамму или виду - как собаки делятся на породы.
Y hay toda clase de razones para esperar -y creer- que nuestra experiencia esté llegando a ser gradualmente universal. И есть все основания надеяться и верить в то, что опыт нашей страны становится универсальным.
Los norteamericanos, como yo, ya saben, somos básicamente como cerdos glotones, que se revuelcan, y comemos toda clase de cosas. Североамериканцы, такие как я, мы, по сути, прожорливые свиньи, барахтающиеся в грязи и мы едим все, что нам угодно.
Batman, cuando pelea contra los malos, tiene su cinturón de armas, tiene un gancho arrojadizo, tiene toda clase de artilugios. Бэтмен, сражающийся против плохих парней, у него есть супер-пояс, у него есть его цепкая веревка с крюком, есть другие всевозможные гаджеты.
Ella albergaba toda clase de sentimientos y emociones hacia mí, en aquel tiempo, pero el amor no era uno de ellos. Она таила всякие там чувства и эмоции по отношению ко мне в то время, но любовь не была одним из них.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!