Exemplos de uso de "tonelada" em espanhol com tradução para o russo

<>
Resultaron 23 tonelada métricas por cada litro. На 1 литр требуется 23 тонны.
Pesa una tonelada o un poco más. Она весит около тонны или больше чем тонна.
Emisión de Dióxido de Carbono, tonelada per cápita. "Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения".
Y menos de una tonelada por cada uno en países pobres. На жителей бедных стран - менее 1 тонны.
El año pasado, a esta altura, el arroz costaba 330 dólares por tonelada. В прошлом году в это время рис стоил $330 за тонну.
De pronto la solución de este desagradable acertijo golpeó a Darwin como una tonelada de ladrillos. Затем решение этой сложной головоломки свалилось на Дарвина, как тонна кирпичей.
Esto costará, digamos, 30 dólares por tonelada de CO2 almacenada, de manera que las empresas necesitarán un incentivo para hacerlo. Это обойдётся где-то в 30 долларов за каждую тонну хранящегося углекислого газа, поэтому чтобы заниматься этим, бизнесу нужен стимул.
Si no fueramos tan eficientes atrapándolos, como crecen por toda su vida, tendríamos atunes de 30 años de edad que pesarían una tonelada. Если бы мы не вылавливали их такими объемами, то благодаря тому, что они подолжают расти всю свою жизнь, то спустя 30 лет имели бы особь тунца весом в тонну.
Las transacciones de mercado recientes de la Bolsa Climática Europea ponen el valor de la tonelada de carbono entre US$ 10 y 100. Исходя из недавних сделок на Европейской климатической бирже, стоимость углерода составляет от 10 до 100 долларов за тонну.
Green y Galiana proponen limitar los precios a las emisiones de carbono a un impuesto bajo (digamos, $5 por tonelada) para financiar la investigación y desarrollo de energéticos. Грин и Галиана предлагают лимитирующее ценообразование на углерод с изначально низким налогом (скажем 5 долларов США за тонну), чтобы финансировать исследования и разработки.
Los agricultores africanos producen alrededor de una tonelada de granos por hectárea, comparado con más de cuatro toneladas por hectárea en China, donde los agricultores utilizan fertilizantes en abundancia. Африканские фермеры получают примерно одну тонну зерна с гектара, по сравнению с четырьмя тоннами с гектара в Китае, где фермеры широко используют удобрения.
Por ejemplo, supongamos que la UE decide colocar una turbina de viento cubierta de diamantes en la sede central de Berlaymont, que permitirá ahorrar una tonelada de CO2 por año. Например, скажем, ЕС решит установить обитую алмазами ветряную турбину в штаб-квартире Берлаймонт, которая будет экономить одну тонну CO2 в год.
En condiciones agrícolas tradicionales, el rendimiento de los cereales -arroz, trigo, maíz, sorgo o mijo- suele ser de cerca de una tonelada por hectárea para una temporada de cultivo por año. В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год.
De hecho, la población del mundo tira casi 10 onzas de oro y cinco de platino por cada tonelada de teléfonos portátiles que se arrojan a los vertederos o se incineran. Действительно, население выбрасывает почти 10 унций золота и пять унций платины в каждой тонне сотовых телефонов, которые закапываются или сжигаются.
En primer lugar, un precio del carbono de entre 20 y 25 dólares por tonelada de CO2 de aquí a 2010 es decisivo para movilizar la financiación relacionada con el clima en ese nivel. Во-первых, установление цены на выбросы СО2 в пределах 20-25 долларов за тонну к 2020 г. является ключом к мобилизации климатического финансирования на данном уровне.
un compromiso por parte de cada país de elevar el precio de las emisiones (a través de un impuesto al carbono o límites para las emisiones) a un nivel acordado de, digamos, 80 dólares por tonelada. обязательство каждой страны увеличить стоимость выбросов (или через налоги на выбросы углерода или лимиты на выбросы) до согласованного уровня, скажем, 80 долларов за тонну.
En un sistema de comercio de derechos de emisión, el gobierno fija el total de emisiones nacionales de CO2 permitidas por año y exige que toda empresa que cause emisiones de CO2 tenga un permiso por tonelada de CO2 emitido. В системе ограничения и торговле квотами на выбросы правительство устанавливает общий допустимый национальный уровень на выбросы CO2 в год и требует от каждого предприятия, которое приводит к выбросам CO2, получать разрешение на каждую тонну выброшенного CO2.
Sería más inteligente actuar con cautela aplicando un impuesto poco oneroso al carbono de 0,5 dólares, aproximadamente, por tonelada -unos 0,5 centavos por galón de gasolina o 0,1 céntimos de euro por litro de petróleo- y aumentarlo gradualmente a lo largo del siglo. Было бы разумнее действовать осмотрительно, устанавливая низкий налог на углекислый газ около 0,5 долларов США за тонну - около 0,5 цента США за галлон газа или 0,1 евроцента за литр бензина - и постепенно его увеличивать на протяжении века.
Los rendimientos de las cosechas se encuentran por debajo de una tonelada de cereal por hectárea de tierra cultivada, mucho menos de la mitad de lo que se puede lograr con facilidad si se ayuda a los agricultores a tener acceso a fertilizantes, mejores semillas e infraestructura básica. Урожайность зерновых на фермерских участках составляет менее одной тонны с гектара, что гораздо меньше половины того, чего можно достичь, если помочь фермерам получить доступ к удобрениям, усовершенствованным семенам и основным элементам инфраструктуры.
En Zambia, con una investigación hecha por las administraciones locales en colaboración con la organización benéfica de lucha contra la pobreza Concern Worldwide, se descubrió que unas nuevas semillas híbridas producían entre cuatro y cinco toneladas, aproximadamente, de maíz por hectárea, frente a la media de África de una tonelada por hectárea. В Замбии исследования, проводимые местными органами власти в сотрудничестве с благотворительной организацией, борющейся с бедностью, Concern Worldwide, показали, что новые гибридные семена позволяют получать 4-5 тонн маиса с гектара по сравнению со средним показателем для Африки, составляющим 1 тонну.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!