Verwendungsbeispiele von "transmitir" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Resulta difícil transmitir esa realidad. Эту реальность сложно объяснить.
Todavía no teníamos la tecnología para transmitir. Мы не владели технологией для осуществления трансляции.
"No confundir legibilidad con transmitir un mensaje". "Разборчивость и доходчивость не одно и то же".
También funciona para transmitir y comunicar información. Это имеет смысл и в сфере передачи и обмена данных.
Pero junto con estos mensajes, hay que transmitir otros. Но эти послания должны сопровождаться посланиями иного содержания.
Sin embargo, es ilegal transmitir Alhurra en EE.UU. Однако, в США трансляция Alhurra запрещена.
Y este engranaje se usa para transmitir el giro del motor. Шестерня используется для передачи вращения мотора.
Esta ópera es sobre lo que podemos compartir y transmitir a los demás. Опера о том, чем мы можем поделиться с другими, что можем оставить после себя
La electricidad, ustedes saben, puede usarse como un medio increíble para transmitir energía. Всем известно, что оно используется как отличный способ передачи энергии.
No, este rito era sobre el mensaje que los médicos necesitan transmitir a sus pacientes. Нет, смысл ритуала был в одном сообщении, которое докторам нужно доносить до своих пациентов.
Hemos olvidado que el rito tiene un significado y un mensaje singular que transmitir al paciente. забываем, что у этого ритуала есть смысл, есть одно сообщение, которое нужно донести до пациента.
En el caso de China, lo primero que debemos transmitir es una serie de mensajes tranquilizadores. Первые послания Китаю должны содержать заверения.
Lo que se tenía que transmitir no era el organismo final, sino la receta para hacerlo. То, что должно было передаваться, было не конечным организмом, а рецептом его создания.
Esa es la correa que la gente usa para transmitir el ritmo cardíaco al sistema Nike+. Это повязка, которую люди используют для передачи данных о частоте сердцебиений системе Nike+.
Algunos valores, abrazados desde hace mucho por la Unión, han de ser relativamente fáciles de transmitir. Некоторые ценности, которых давно придерживаются страны ЕС, должны передаться относительно легко.
Para este maestro de karate de 102 años de edad, su "ikigai" es transmitir este arte marcial. Для этого 102-летнего мастера карате "икигай" - это передача своего искусства борьбы.
Y esta luz puede usarse para transmitir datos inalámbricos que estas cosas usen para comunicarse entre sí. А этот свет может быть использован для беспроводной передачи данных, что обычно эти аппараты и делают, чтобы общаться друг с другом.
En segundo lugar, debe transmitir claramente que el problema es la proliferación, no la naturaleza del régimen iraní. Во-вторых, следует подчеркнуть, что этот вопрос связан с нераспространением ядерного оружия, а не с характером Иранского режима.
Entonces, a menos 271 grados, más fríos que en el espacio interestelar, esos cables pueden transmitir esa corriente. Итак, при минус 271 градусах холоднее чем в межзвездном пространстве, по этим проводам может течь такой ток.
La visión epigenética estaba claramente equivocada, ya que algo estable se tenía que transmitir de generación en generación. Точка зрения эпигенетиков была явно неправильной, потому что что-то устойчивое должно было передаваться из поколения в поколение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!