Verwendungsbeispiele von "utilizando" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle1030 использовать952 andere Übersetzungen78
Se construyen de manera automática utilizando los objetos encontrados: Они автоматически построенны с учетом найденных объектов:
se están utilizando 400.000 tarjetas Visa sin contacto. в обращении находятся 400.000 бесконтактных карт Visa.
"Medimos a cada institución educativa utilizando un alto estándar: "[М]ы оцениваем каждую школу по единому высокому стандарту:
Sabemos que puedes asirte a objetos utilizando las colas. Мы знаем, что ими можно цепляться за что-то.
Utilizando Google Earth, pueden ver a los pesqueros de arrastre. С помощью Google Earth мы можем видеть траулеры,
Los intentos de erradicarla utilizando sustancias químicas funcionaron sólo a medias. Попытки искоренить ее при помощи химикатов оказали только мимолетные результаты.
Se están utilizando enormes recursos administrativos para asegurar el resultado deseado. Для достижения этого результата в ход идут огромные административные ресурсы.
La estabilidad macroeconómica puede lograrse utilizando una variedad de instituciones fiscales. Макроэкономическая стабильность может быть достигнута под управлением различных финансовых учреждений.
Así comencé desde una temprana edad como físico utilizando computadoras como herramientas. В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом.
Los proyectos continuarán más allá de las sesiones utilizando comunicación colaborativa interactiva. Проекты будут продолжаться и после окончания этих сессий с помощью многостороннего интерактивного обмена.
Esos niños no están utilizando libros de texto, no están recibiendo clases genéricas. Эти дети не пользуются учебниками, им не читают лекций для всего класса.
Esto implica alcanzar los propios objetivos de vida utilizando los mejores medios posibles. Это означает достижение своих жизненных целей с помощью наилучших из возможных средств.
Lo aceleraron un 10 por ciento utilizando 15 por ciento menos de electricidad. сделав его на 10% быстрее, потребляя при этом на 15% меньше электричества.
Utilizando filtros intelectuales, hemos eliminado 7.962 Nos hemos quedado con 38 químicos. Наши интеллектуальные фильтры отсеяли 7962 химиката, осталось 38.
Conque comencé mi propia base de datos, utilizando sobre todo secuencias de ADN traducidas; Таким образом, я создал свою собственную базу данных, делая переводы соединений ДНК.
Ahora bien, ¿porqué un anciano se presentaría ante ustedes utilizando una montura sin lentes? Однако, зачем взрослый человек предстаёт пред вами с пустой оправой на лице?
La ingeniería puede inspirarse en la biología utilizando sus principios y analogías cuando son ventajosos. Технику можно вдохновить биологией, применяя её принципы и аналогии, когда они полезны.
Podríamos describirla utilizando la moderna terminología de computadores como una especie de cultura de lectura-escritura. Мы могли бы описать её, заимствуя компьютерную терминологию, как культуру для чтения и записи.
Sólo la OTAN, utilizando la fuerza, logró dar fin a las masacres serbias de la población albana. только НАТО с помощью применения силы, смогло положить конец зверским убийствам албанского населения.
Está utilizando la IPA de una gran compañía con la que trabajé en Nueva York, llamada Daylife. Тут используетсся API по-настоящему великой компании, с кототорой я работаю в Нью-Йорке, собственно, и называемой DayLife.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!