Exemplos de uso de "venir" em espanhol com tradução para o russo

<>
Gracias por venir a TED. Спасибо что пришел на TED.
"Mire, le propongo venir y asesorarle sobre diplomacia. "Я готов приехать и консультировать вас по дипломатическим вопросам.
Empezó a venir a mi centro dos veces por semana porque las mujeres no podían ir a la mezquita. Он начал появляться в нашем центре дважды в неделю, потому что женщины не могли посещать мечеть.
él tenía esta idea pensaba que la música debería venir del corazón. у него было убеждение, он думал, что музыка должна идти от сердца.
Lo que estoy diciendo es que, seguramente, racionalmente, nuestra preocupación por las cosas que suceden, por las amenazas, debería ser aproximadamente proporcional al tamaño de esas amenazas y de las amenazas por venir. Я имею ввиду, что, если трезво смотреть на вещи, то наш страх по поводу вещей, которые случились, угроз, должен быть примерно пропорционален размеру этих угроз и тех угроз, которые еще могут произойти.
Los EE.UU. -y el mundo- pagarán su precio durante decenios por venir. США - и весь мир - будут расплачиваться в течение многих грядущих десятилетий.
En el contrato del maestro se limita la cantidad de veces que el director puede venir al aula, en ocasiones a sólo una vez por año. В учительском контракте, есть предел того как часто директор будет наведываться в класс - иногда даже раз в год.
¿Puedo venir a veros mañana? Могу я прийти и увидеться с вами завтра?
Antes de venir aquí lo busqué en OpenStreetMap. Прежде чем приехать сюда, я нашёл это место на OpenStreetMap.
Manejar el tipo de cambio se vuelve más difícil cuando el capital es libre de ir y venir como le plazca. Поддержание курса обмена валюты на одном уровне становится сложной задачей, когда капитал может свободно появляться и исчезать по своему усмотрению.
.cuando los maestros no quieren venir, cuando no se les puede pagar. когда учителя не идут к вам, когда вам нечем им платить,
Será emocionante ver qué nuevas formas de contenido intelectual se inventarán en los años y décadas por venir. Дух захватывает при мысли о том, какие новые виды интеллектуального содержания будут изобретены в грядущие годы и десятилетия.
¿Puedes venir a las nueve? Можешь прийти в девять?
Nos alegraría mucho que pudiera venir con nosotros. Мы были бы очень рады, если бы вы приехали с нами.
Primero, aunque Occidente debe desempeñar un papel crítico de apoyo, el cambio debe venir desde adentro de la región. Во-первых, в то время как основная поддержка реформ должна идти с Запада, изменения должны брать начало в самом регионе.
Las reformas de las empresas y del mercado financiero han sido decisivas y muchas más reformas están por venir. Предпринимательство и финансово-рыночные реформы были ключевыми в этом процессе, к тому же грядут многие другие реформы.
Puedo venir a las tres. Я могу прийти в три.
Es una lástima que no hayas podido venir. Жаль, что ты не смог приехать.
La calidad del manejo económico de los primeros años de la nueva administración marcará el rumbo para los años por venir. Качество управления экономикой в первый год работы новой Администрации определит курс на многие грядущие годы.
No sé cuándo puede venir. Я не знаю, когда она может прийти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!