Beispiele für die Verwendung von "viviendo" im Spanischen mit Übersetzung "доживать"

<>
Ella vivió hasta los cien, incluso entonces. Она дожила до ста лет, даже тогда.
La abuela de ella vivió hasta los 88 años. Её бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.
No lo sé, pero espero vivir para ver ese día. Я не знаю, но я надеюсь, что доживу до этого дня.
Si pueden mantenerse sanos por 20 años, vivirán 150 o talvez 300. Если вы будете здоровы ближайшие 20 лет, возможно вы доживете и до 150, а может быть и до 300.
Deberíamos esperar que vivan para ver el día en que China también sea un pueblo libre. Мы должны надеяться, что они доживут до того дня, когда китайцы также станут свободной нацией.
Pero mucha gente vive 90 ó 100 años, a menos que den demasiado la mano o algo así. Но многие сегодня доживают до 90 или до 100, если, конечно, не увлекаются рукопожатиями и тому подобным.
El problema es que sólo una de cada 5.000 personas en América llega a vivir hasta los 100 años. Проблема в том, что лишь один из 5000 людей в Америке доживает до 100 лет.
Los recursos en los orfelinatos son limitados y muchos de los niños que viven en ellos no llegan a cumplir cinco años. Ресурсы в приютах ограничены, и многие дети не доживают до своего пятого дня рождения.
En la casa de Brzezinski, Deng habló de sus sueños de una China que sabía que no iba a vivir para ver. В доме Бжезинского Дэн говорил о своих мечтах относительно будущего Китая, до которого он был уверен, что не доживет.
Todo esto me hace sentir optimista ante la perspectiva de vivir el día en que pueda celebrar la erradicación definitiva de esta temida enfermedad. Это дает мне повод быть оптимистом и считать, что я доживу до дня, когда с этой ужасной болезнью будет покончено навсегда.
Más aún, incluso en el escenario más optimista, Estados Unidos y el mundo todavía dependerán principalmente de los combustibles fósiles convencionales hasta que la era de los hidrocarburos llegue a su fin (algo que pocos de nosotros viviremos para ver). Кроме того, даже по самым оптимистичным сценариям, США и весь остальной мир будут полагаться, главным образом, на обычное ископаемое топливо до тех пор, пока не закончится эра углеводорода (до которой доживут немногие из нас).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!