Beispiele für die Verwendung von "vuelo" im Spanischen mit Übersetzung "перелет"

<>
Esto es 28 horas después en Atlanta, fue un vuelo muy largo. Это спустя 28 часов в Атланте, это длительный перелет.
por un aero-mozo de un vuelo comercial, quien se contagió en África y la trajo de vuelta. из-за одного стюарда, участвовавшего в перелётах, который заразился в Африке и привёз его обратно.
A apenas una hora de vuelo desde Miami, el país enfrenta niveles de pobreza similares a los de las zonas más pobres del África del Subsahara. Находясь всего лишь в часе перелёта от Майами, эта страна борется с уровнем бедности, сравнимым с беднейшими регионами пустыни Сахары.
un número cada vez mayor de personas están comprando residencias de vacaciones en lugares hermosos y divertidos que se encuentran a unas horas de vuelo de su primera residencia y su trabajo. возрастает количество людей, покупающих такие дома для отдыха в прекрасных живописных местах на расстоянии нескольких часов перелета от места постоянного жительства и работы.
Sin embargo, a pesar del posible desarrollo de un sistema de transporte personal costeable, seguro, independiente de aeropuertos y que combine vuelo y manejo, todavía sería necesario reinventar el transporte de larga distancia, especialmente para los vuelos transoceánicos. Тем не менее, даже при условии развития доступной, безопасной, воздушной/дорожной независимой аэропортной транспортной системы, все еще будет необходимость в переустройстве транспортных средств дальнего следования, в особенности используемых для трансокеанских перелетов.
Y estaba pensando en esto, en un lugar improbable, en un vuelo transatlántico hace un par de años, porque me encontraba sentado al lado de un físico húngaro como de mi edad y hablábamos de cómo era la vida de los físicos en Hungría durante la guerra fría. Я думал об этом, подумать только, во время трансатлантического перелёта много лет назад, потому что по случайности меня посадили с венгерским физиком примерно моего возраста, и мы разговаривали о том, какой была жизнь физиков во время холодной войны в Венгрии.
Sin embargo, a pesar del posible desarrollo de un sistema de transporte personal costeable, seguro, independiente de aeropuertos y que combine vuelo y manejo, todavía sería necesario reinventar el transporte de larga distancia, especialmente para los vuelos transoceánicos. Тем не менее, даже при условии развития доступной, безопасной, воздушной/дорожной независимой аэропортной транспортной системы, все еще будет необходимость в переустройстве транспортных средств дальнего следования, в особенности используемых для трансокеанских перелетов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.