Exemples d’usage de "Çığlık atmayı" en turc avec traduction en russe

<>
Michelle'in çığlık atmayı kestiği o gece, daha muhteşem bir şey öğrendim. В тот вечер, когда крики Мишель стихли я понял поразительную вещь.
Çığlık atmayı kesmen gerek. Ты должна прекратить кричать.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Hükümet evlerimizden bizi dışarı atmayı mı planlıyor? Правительство планирует выкинуть нас из наших домов?
Kaçmak yok, çığlık yok. Не убегает, не кричит.
Gerçekten oyuncaklarınla hava atmayı seviyorsun değil mi? Тебе и правда нравится хвастаться своими игрушками?
Onun çığlık atışını duydum. Я слышал её крики.
Çalışma odasına atmayı düşünmüştüm ama o fırsatı bulamadım. Хотела бросить в кабинете. Но не было возможности.
Acayip sıcaktı. Çok gürültülüydü, çok fazla çığlık vardı. Было ужасно жарко, очень шумно, много криков.
Beni de mi uçaktan atmayı planlıyorsunuz? Собираетесь и меня выбросить из самолёта?
O buraya gelmeden önce on defa çığlık atmalıyım. Я должен кричать раз, чтобы он появился.
Geri adım atmayı deneyin. Попробуйте ещё немного назад.
Kraliçe zevkten çığlık atıyordu. Королева кричала от удовольствия.
Yumruk atmayı işin ustasından öğrendi. Он ставил удар у лучших!
Komşular çığlık sesleri duyup'i aramış. Соседи услышали крики и вызвали.
Lütfen bir şeyleri atmayı kesin. Пожалуйста, перестаньте бросать вещи.
Çığlık atıyor olan ben olmalıydım. Да это я вопить должен.
Ayrıca mesaj atmayı da kes. И хватит уже этих сообщений.
Ama Amanda'ya çığlık attıran sendin, değil mi? Но это вы заставляли ее кричать, так?
Bozuklukları oraya atmayı kes. Хватит бросать туда монетки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !