Exemples d’usage de "Çoğu" en turc avec traduction en russe

<>
Kemiklerin çoğu Kutna'nın veba salgınıyla kırıldığı yılına kadar dayanmakta. Большинство костей датируются годом, когда Кутну-Гору поразила чума.
Penn Tıp Fakültesinden sıkıcı sınıf arkadaşlarım ve eşleriyle bir sınıf buluşması sadece. Çoğu da kuzenleriyle evlenmiş zaten. Это просто встреча зануд-выпускников медицинского, где будут их жены, многие из которых приходятся им кузинами!
Çoğu kişiye göre Catco Worldwide Media'da çalışan bir muhabirim. Для большинства людей я журналист в мировой компании CatCo.
Bu konu hakkında düşündüm, çoğu insanın kötü anıları vardır, değil mi? Я думал об этом, у многих людей есть плохие воспоминания, да?
Bu doğu uygulamalarının çoğu sadece zırva. эти восточные практики в основном чушь.
Çoğu kişi bir parazitten kaynaklı olduğunu düşünüyor, bu arkadaş gibi. Сейчас много утверждают, что это паразит, вроде вот этого.
Kızın bize verdiği para hep harcandı, çoğu doktora gitti. Почти все деньги от этой девушки были потрачены на врача.
Kocalar her zaman ilk şüpheli olur, çoğu zaman son şüpheli de. Муж всегда первый подозреваемый. Часто единственный, но не в этот раз.
Buradaki zombilerin çoğu aşırı derecede radyoaktiftir. Большая часть зомби здесь очень радиоактивны.
Binlerce çekici insan görüntüsüyle dolu umut vaat eden parlak bir gelecek vardı ve çoğu da kadın. Будущее несло в себе обещания, наполненные тысячами манящих фигур, в большинстве своём - женских.
Bölümün çoğu Nisan 2012'de Central Park'ta çekildi. Бо ? льшая же часть эпизода снималась в апреле 2012 года в Центральном парке.
2005 yılında, Danimarka'daki "Jyllands-Posten" gazetesi, çoğu Muhammed'i betimleyen bir dizi siyasi karikatür yayımladı. В 2005 году датская газета опубликовала несколько карикатур, на многих из которых был изображён Мухаммед.
Yetkililerin açıklamalarına göre, güneş çarpması ve susuzluktan etkilenen sıcak hava dalgasının mağdurlarının çoğu inşaat işçileri, yaşlılar ve evsizler. По словам властей, большинством жертв стали строители, пожилые или бездомные люди, получившие солнечный удар или пострадавшие от обезвоживания.
Onun bağlantılarının çoğu son saat içinde mertaraf edildi. За последние часов уничтожена большая часть его людей.
En çoğu her zaman senin, çünkü sen benim favorimsin. Ты всегда получаешь больше всех, ты ведь моя любимица.
Sizin gibi değersiz pisliklerin çoğu da bu öğleden sonra onlara katıldığı zaman makamınızda önemli ölçüde bir artış görülecek. Когда большинство из вас, бесполезных тварей, последует за ними этим утром, ваш социальный статус вырастет.
Altı farklı dövüş stilinde usta ve yılın çoğu zamanını Brüksel'de geçiriyor. Мастер различных видов единоборств, большую часть времени живет в Брюсселе.
Robin, hastalarımın çoğu akli dengesini yitirmiş suçlular. Робин, многие из моих пациентов больные уголовники.
Çoğu katilin eline geçmeyecek bir fırsat bu. Обычно у убийц вообще нет такой возможности.
Bunu yapmak çoğu durumda basittir; örneğin, şifrelenmemiş bir kablosuz erişim noktasının (Wi-Fi) erişim menzilindeki bir saldırgan, kendisini ortadaki bir adam olarak ekleyebilir. В большинстве случаев это довольно просто, например, злоумышленник может вести себя как "человек посередине" в пределах диапазона приёма беспроводной точки доступа (Wi-Fi).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !