Verwendungsbeispiele von "Üvey baban" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Üvey baban sizi terk etmedi. Твой отчим тебя не бросал.
Senin üvey baban olacak. Он станет твоим отчимом.
Üvey baban var mı? У тебя есть отчим?
Üvey baban her kim ise, benden daha iyi biridir. Кто бы ни был твой отчим, он лучше меня.
Woo-rim, söylediklerimi düşündün mü? Üvey baban bizi yanına çağırıyor. У-рим, ты подумала о том, что я тебе сказала?
Benimse üvey baban vardı. А меня твой отчим.
Senin üvey baban mıydı? Он был твоим отчимом?
Üvey baban seni bir daha asla incitmeyecek. Твой отчим больше не причинит тебе вреда.
Bak Ike, baban bir yunus balığı oldu! Взгляни, Айк! Твой папочка - дельфин!
Üvey annen seni merak ediyor. Твоя мачеха беспокоится о тебе.
Seni baban mı gönderdi? За тобой послал Отец?
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Müfettiş Edmund Reid. Senin baban, benim arkadaşım. Инспектор Эдмунд Рид Твой отец, мой друг.
Tea, gerçekten üvey evlat. Она же их приемная дочь!
Baban olacak o domuz, onu becermiş olmasaydı, bunlara gerek kalmazdı. Если бы этот мерзавец, твой отец, не успел ее испортить.
Üvey annenizle konuştunuz mu? Вы говорили с мачехой?
Bazı geceler yatmadan önce baban hikâyeler uydururdu. Иногда перед сном твой папа придумывал истории.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Hostese tek kelime edersen baban ölür. Расскажешь стюардессе - и папе хана.
Sence üvey babayı mı bulduk? Думаешь, мы нашли отчима?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!