Verwendungsbeispiele von "çalışanı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Belli ki bizim Albay, tipik bir devlet çalışanı. Кажется, наш капитан - самый обыкновенный государственный служащий.
Bir CIA çalışanı olduğundan beri ikiyüzlü olmaktan endişeleniyorsun? С каких это пор сотрудника ЦРУ волнует лицемерие?
Her ayın çalışanı uzmanlık alanlarıyla ilgili bir konuşma yapmak zorundadır. Работник месяца должен произнести речь, на тему своей специализации.
Onun çalışanı, vergi mükelleflerinin yıllık milyon dolardan fazla parasını harcamayı hakediyor mu? А как насчет ее работников, которые зарабатывают миллиона долларов налогоплательщиков в год?
Birkaç yıl önce bir dışişleri bakanlığı çalışanı Tahran'a gizli belgeler satmaya çalışırken yakalandı. Пару лет назад сотрудник Министерства иностранных дел попался на продаже секретных документов Тегерану.
Geçen hafta butiğine bir baskın düzenlendi ve bir çalışanı, mağazayı paravan olarak kullanıp kokain satmaktan tutuklandı. На той неделе в его бутике был арест. Один из его сотрудников торговал кокаином прямо в магазине.
Lara'ya gayet profesyonel bir sosyal hizmetler çalışanı bakıyor şu an. О Ларе очень хорошо заботится очень профессиональная сотрудница службы опеки.
12 Ekim 1983 tarihinde eski Tsuchida Production çalışanı Tomohisa Iizuka tarafından kurulmuş olup merkezi Tokyo'nun Nerima semtinde yer almaktaydı. - японская анимационная студия, основанная 12 октября 1983 года бывшим сотрудником Tsuchida Production Томохисой Иидзукой.
Cummings davasının asıl tanığı eski bir çalışanı, adı Raymond Nash. Главным свидетелем по делу Каммингса был бывший служащий, Раймонд Нэш.
Sırada, Su İdaresi'nin eski çalışanı ve aynı zamanda su teknolojisi uzmanı olan birini çağırmak istiyorum. А теперь я бы хотела вызвать бывшего сотрудника Грейтер Сити Уотер и эксперта по водным технологиям...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!