Ejemplos de uso de "çok şeyi var" en turco con traducción al ruso

<>
Siz iki nemrutun hala açıklaması gereken çok şeyi var. Вы, два идиота, еще должны многое объяснить.
Bu adamların saklayacak çok şeyi var. Этим людям есть, что скрывать...
İkimizin de kaybedeceği çok şeyi var. Нам есть что терять, обоим.
Hayır, kaybedecek çok şeyi var. Нет. Ему есть, что терять.
Hepimizin konuşacak çok şeyi var. Нам много чего нужно обсудить.
Çok korkmuş, kaybedecek çok şeyi var. Он слишком напуган. Ему есть что терять.
Firmamızın vaat edecek çok şeyi var. Нашей фирме есть, что предложить.
Eminim sana anlatacak çok şeyi var. Уверен ему есть что тебе рассказать.
Kızların erkeklere göre kaybedecek daha çok şeyi var. Девочки могут потерять гораздо больше, чем мальчики.
Verecek daha çok şeyi vardı. Он мог дать вам больше.
Hepimizin kaybedecek bir şeyi var. Нам всем есть что терять.
O zaman ikinizin konuşacak çok şeyi vardır. Тогда вам двоим есть о чем поговорить.
Her şeyi var da bir parası mı yok? У нее есть все. И только ради денег?
Bir çok şeyi oylarınız için yaptım. За ваши голоса я делал всякое.
Bak, bizden çok daha az kaybedecek şeyi var. Подумай, ему терять гораздо меньше, чем нам.
Küçük sıçmığım bir çok şeyi başardı. Моё маленькое дерьмо достигло многих вещей.
Ya da saklayacak başka bir şeyi var. Или ему есть, что еще скрывать.
En zayıfınız, kaybedecek en çok şeyi olandır. Слабее всего тот, кому есть что терять.
Onlarla omuz omuza savaştık ve bizimkilerin herkesten daha çok kaybedecek şeyi var. Они сражались вместе с нами, а здесь им терять было нечего.
Zihnin bir çok şeyi anlamaya çalışıyor. Твой разум пытается понять многие вещи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.