Verwendungsbeispiele von "çok erken" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Düşünmek için çok erken gibi hissettiriyor. Кажется, рановато об этом думать.
Viren çok erken gidiyor. Вирен слишком рано двинул.
Çok erken mi uyandık? Мы проснулись слишком рано?
İlk dozu aldı, ama çok erken aldı. Она приняла первую дозу, но слишком рано.
Bu isimleri saymak için çok erken. Слишком рано для всех этих имен.
Birbaşka saldırı için çok erken. Слишком рано для следующей атаки.
Dahası olmaz Roman, henüz çok erken! Не более, Роман, слишком рано!
Sadece çok erken bağlanmışım. Мне всё быстро надоедает.
Daha çok erken canım. Еще рано, малыш.
Sizi çok erken uyandırmadık, değil mi? Мы не помешали вам спать? Мне?
Olayın ayrıntıları üzerinde bu noktada yorum yapmak için çok erken. В данный момент было бы преждевременным говорить о подробностях дела.
Phil, çok erken döndün. Фил, ты быстро вернулся.
Sabah çok erken kalkmalıyım. Üst-orta sınıf kokain bağımlılarına Emily Dickinson öğreteceğim. Мне вставать на рассвете и преподавать Эмили Дикинсон наркоманам среднего класса.
Pahalıya mal olan bir hatayla, yere çok erken düşüyor. Он сброшен слишком рано, и это дорого ему обойдется.
Yapma, fisting için çok erken. Hayır. Прекрати, сейчас слишком рано для фистинга.
Sabah işe gitmek için gerçekten çok erken kalkmam gerekiyor. Мне завтра очень, очень рано вставать на работу.
Kardeşim havaalanına çok erken götürdü beni. Сестра рано привезла меня в аэропорт.
Düşünüyor musunuz? Hâlâ çok erken ama Midwest'deki en iyi çocuk yoğum bakımına sahibiz. Пока говорить рано, но у нас лучшая операционная для новорожденных в Среднем Западе.
Askerlik için çok erken. Слишком молодой для армии.
Henüz çok erken Aaron. Слишком рано, Аарон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!