Exemples d’usage de "öğle yemeğine" en turc avec traduction en russe

<>
Öğle yemeğine dönmüş oluruz. Мы вернёмся к обеду.
Geri dönsek iyi olur. Yoksa öğle yemeğine geç kalacağız. Нам лучше вернуться, а то опоздаем на ланч.
Öğle yemeğine gel ve öğren. Приходите на обед и узнаете.
Ben biraz ara verebilirim. Seni öğle yemeğine götüreyim. Я тогда зайду за тобой, сходим пообедать.
Öğle yemeğine kadar virüs gibi dağılacağına dolara iddiaya girerim. баксов, на то что это распространится к ланчу.
Ah, Müşteriyi öğle yemeğine götürdüm ve garson elbise dolabında bana oral yaptı. Повёл клиента в ресторан, и там официант отсосал у меня в кладовке.
Seni öğle yemeğine meze yapacak. Он съест тебя на завтрак.
Cumartesi günü öğle yemeğine gelin. Приходите в субботу на завтрак.
Hey, öğle yemeğine ne dersin? Эй, а как насчет обеда?
Bir öğle yemeğine daha ne dersin? Может ещё раз на ланч сходим?
Sanırım Breslin lokantasına öğle yemeğine gitsek iyi olur. Кажется, пора наведаться в "Бреслин".
Biz de Barry ile öğle yemeğine gidecektik. Да, мы с Барри собирались пообедать.
Hani öğle yemeğine gidecektik? Мы же собирались обедать.
Bir ara üçümüz birlikte öğle yemeğine çıkarsak çok sevinirim. Я буду рада, если мы как-нибудь пообедаем втроем.
Öğle yemeğine bütün aileyi davet ettim. Я позвал к обеду всю семью.
Öğle yemeğine kadar burçları bitirmeliyim. Должна составить гороскоп к обеду.
Geçmişim hakkında konuşmak için mi beni öğle yemeğine davet ettin? Вы пригласили меня на ланч, чтобы обсудить мое прошлое?
Öğle yemeğine kalmıyor musun, Mattie? Не останешься на ланч, Мэтти?
O bugün öğle yemeğine geliyor. Она придет на ланч седня.
Öğle yemeğine doğru gelirmiş. К обеду должен прийти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !