Verwendungsbeispiele von "öğle yemeğine kadar" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Öğle yemeğine kadar virüs gibi dağılacağına dolara iddiaya girerim. баксов, на то что это распространится к ланчу.
Öğle yemeğine kadar burçları bitirmeliyim. Должна составить гороскоп к обеду.
Öğle yemeğine kadar dönmeyeceğiz. Sen bir dahisin! Ракета до обеда на землю не вернется.
Akşam yemeğine kadar dönmüş olurum. Я должна вернуться к ужину.
Öğle yemeğine dönmüş oluruz. Мы вернёмся к обеду.
Öğlen yemeğine kadar, Tanrı'yı kafamdan silip attım. К обеду я освободился от веры в Господа.
Geri dönsek iyi olur. Yoksa öğle yemeğine geç kalacağız. Нам лучше вернуться, а то опоздаем на ланч.
Öyleyse akşam yemeğine kadar dinlenebilir miyiz? мы можем расслабиться до самого банкета?
Öğle yemeğine gel ve öğren. Приходите на обед и узнаете.
Ben biraz ara verebilirim. Seni öğle yemeğine götüreyim. Я тогда зайду за тобой, сходим пообедать.
Ah, Müşteriyi öğle yemeğine götürdüm ve garson elbise dolabında bana oral yaptı. Повёл клиента в ресторан, и там официант отсосал у меня в кладовке.
Seni öğle yemeğine meze yapacak. Он съест тебя на завтрак.
Cumartesi günü öğle yemeğine gelin. Приходите в субботу на завтрак.
Hey, öğle yemeğine ne dersin? Эй, а как насчет обеда?
Bir öğle yemeğine daha ne dersin? Может ещё раз на ланч сходим?
Sanırım Breslin lokantasına öğle yemeğine gitsek iyi olur. Кажется, пора наведаться в "Бреслин".
Biz de Barry ile öğle yemeğine gidecektik. Да, мы с Барри собирались пообедать.
Hani öğle yemeğine gidecektik? Мы же собирались обедать.
Bir ara üçümüz birlikte öğle yemeğine çıkarsak çok sevinirim. Я буду рада, если мы как-нибудь пообедаем втроем.
Öğle yemeğine bütün aileyi davet ettim. Я позвал к обеду всю семью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!