Verwendungsbeispiele von "öldürdükten sonra" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur. Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
atı öldürdükten sonra da okyanusa atlamıştır. Убивает лошадь и прыгает в океан?
Benim oğlumu öldürdükten sonra mı? А кто убил моего сына?
Diğer terörist, iki polisi öldürdükten sonra kaçtı. Четверым террористам удалось сбежать. Убиты двое офицеров полиции.
Bilmiyorum ama patronu kendini öldürdükten sonra dışarıda öldürülecek genç kızlar tükenmiş gibi görünüyor. Уж не знаю, из-за самоубийства своего босса или у него девочки-подростки кончились.
Yani öldürdükten sonra kendimi harika hissettim. И мне потом стало так хорошо.
Ve ben seni öldürdükten sonra, geri döneceğiz. И когда я убью тебя, всё повторится.
Marko ve adamlarını öldürdükten sonra virüsün çalınmasında parmağı olan herkesin peşine düşecekler ve onları da öldürecekler. После убийства Марко и его людей они выследят всех соучастников похищения вируса и убьют их тоже.
Dr. Gideon bu sabah, kişiyi öldürdükten sonra kaçtı. Доктор Гидеон сбежал этим утром, убив трёх человек.
Ancak Harold'ı öldürdükten sonra gerçek bir Iron Fist'in gücüne kavuşacaksın. Ты получишь силу настоящего Железного кулака только после убийства Гарольда.
Onu öldürdükten sonra anlamı kalmazdı öyle değil mi avukat? Нет смысла убивать ее пост-фактум, верно, советник?
Ukrayna başkanını öldürdükten sonra, Lon seni tuzağa düşürmüş. Лон стрелял и убил Украинского президента и подставил тебя.
Hayır, onları öldürdükten sonra isim veriyorum. Нет, я выдаю им имена посмертно.
Kim Byeong Deok'u öldürdükten sonra. как убью Ким Бён Дока.
Onu öldürdükten sonra hiç kötü hissetin mi? Ты когда-нибудь жалел, что убил его?
Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun жизнь - это очередь, а потом ты умираешь
Sara onu öldürdükten önce mi, sonra mı? До того как Сара ее убьет или после?
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!