Verwendungsbeispiele von "İş arkadaşım" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
İş arkadaşım akşam yemeği için eve gitmek istedi,.. Мой коллега хотел успеть домой к ужину, но...
İş arkadaşım Mason Bridge kayıp. Мой коллега Мейсон Бридж пропал.
İş arkadaşım Carmen Chao'ya göre, dostumuz Liz Lemon hamileymiş. По словам моей коллеги Кармен Чао, Лиз Лемон беременна.
İş arkadaşım biraz telaşlıdır. Мой коллега очень несдержанный.
İş arkadaşım zor bir gece geçirmiş. У моего коллеги была тяжелая ночь.
İş arkadaşım tamamen yanlışlıkla o çantaları orada unutmuş. Мой коллега непредумышленно забыл багаж в том аэропорту.
Susan benim kız arkadaşım. Сюзан - моя девушка.
Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
Müfettiş Edmund Reid. Senin baban, benim arkadaşım. Инспектор Эдмунд Рид Твой отец, мой друг.
Arkadaşım bir trafik kazası geçirmiş. Моя подруга попала в аварию.
Billy Malone, erkek arkadaşım. Билли Мэлоун, мой парень.
Ben ne biçim bir arkadaşım? Какой я после этого друг?
Chummy, bu arkadaşım, Jimmy. Чамми, это мой друг Джимми.
Az önce bir sürü müşteri kaybettin arkadaşım. Друг, ты сегодня потерял много клиентов.
Arkadaşım Alyssa ile tanışmanı istiyorum. Познакомься с моей подругой Алиссой.
Benim arkadaşım öldü, ve sen bu ilginç öyküyü anlatmak istedin. Мой друг мёртв, а вы трое можете придумывать любую историю.
Bunu bir arkadaşım faksladı. Друг прислал мне факс.
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Emmet, bu da erkek arkadaşım Batman. Эммет, это мой парень, Бэтмен.
Benim arkadaşım mısın, Even? Ты мне друг, Эвен?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!