Usage examples of "şükran günü'nden" in Turkish with translation to Russian

<>
Geçen yılki Şükran Günü'nden, Andrea. С прошлогоднего дня благодарения, Андреа.
"Kara Cuma" Şükran Günü'nden sonraki gündür. Черная пятница - это день после Дня Благодарения.
Şükran Günü ama davetli değilim. Не приглашен на День благодарения...
Dikkatimizi Sevgililer Günü'nden çekmek istiyor. - Doğru. Он явно отвлекает нас от Дня Святого Валентина.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Çocuklar, Yemek Günü'nden beri bu kadar heyecanlanmamıştı. Дети не радовались так со времён дня кормёжки.
Şükran Günün kutlu olsun kuzum. С Днём Благодарения, милый.
Azize Agatha Günü'nden iğreniyorum. Ненавижу День Святой Агаты.
Bugüne kadarki en iyi Şükran Günü. Это лучший день благодарения в истории.
Sonraki İşçi Günü'nden önce? До следующего Дня Труда?
Kendra şükran gününden önce ki gün bir partiye gitti. Кендра пошла на вечеринку в ночь перед Днем благодарения.
Bu tatil, Sevgililer Günü'nden daha kötü. Этот праздник куда хуже дня Св. Валентина.
Çocuklar, bu bir Şükran Günü hikâyesidir. Детки, это история про День Благодарения.
Annem onlara hep Mahşer Günü'nden ve benim dünya lideri olacağımdan bahsederdi. Всё твердила ему про Судный День и про моё великое будущее.
Bu şükran günü, tamam mı? Это же День благодарения, хорошо?
Şükran günü festivalinden bir kaç gün sonra da dört yaşındaki oğlu Rudolf aniden kayboluvermişti. Через несколько дней после пира Благодарения Рудольф, его -летний сын, внезапно исчез.
Şükran Gününe gelmek için zahmet bile etme. Даже не вздумай приходить на День Благодарения.
İyi ki bizim diyarda Şükran Günü diye bir şey yok; zira o yemek burnumuzdan gelirdi. Хорошо, что в нашем мире нет Дня благодарения, потому что ужин был бы кошмаром.
Bu sadece şükran günü değil. Это не просто День Благодарения.
Bu gelmiş geçmiş en kötü Şükran günü. Да уж, это худший День Благодарения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!