Exemples d’usage de "şeye ihtiyacınız olursa" en turc avec traduction en russe

<>
İleride bir şeye ihtiyacınız olursa, hiç çekinmeyin. Если что-то понадобится, не стесняйтесь, обращайтесь.
Eğer başka bir şeye ihtiyacınız olursa... Ну, если вам что-нибудь понадобится...
Harika, başka bir şeye ihtiyacınız olursa, istemeniz yeterli. Прекрасно. Теперь, если что-нибудь еще нужно, просто спросите.
Başka bir şeye ihtiyacınız olursa haberim olsun. Если нужно еще что-то, дайте знать.
Bir şeye ihtiyacınız olursa diye. Вдруг, вам что-нибудь понадобится.
Başka bir şeye ihtiyacınız olursa söylemeniz yeterli. Дайте знать, если понадобится что-то еще.
Bir şeye ihtiyacınız olursa bugün sizinle ben ilgileneceğim. Если вам что понадобится, я сегодня ваша.
Başka bir şeye ihtiyacınız olursa aramaktan çekinmeyin. Звоните, если вам ещё что-нибудь понадобится.
Dediğim gibi bir şeye ihtiyacınız olursa biz sokağın karşısındayız. Мы прямо через дорогу, если вам что-нибудь понадобится.
Bir şeye ihtiyacınız olursa bana söyleyin. Если тебе что-то нужно, скажи.
Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa çekinmeyin. Если что-нибудь понадобится, не стесняйтесь.
Bir şeye ihtiyacınız olursa, lütfen arayın. Если вам что-нибудь понадобится, наберите номер.
Bir şeye ihtiyacınız olursa, aramakta tereddüt etmeyin. Если что-нибудь понадобится, не стесняйтесь, зовите.
Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa beni arayın. Если понадобиться что-нибудь, вот, позвоните.
Bir şeye ihtiyacınız olursa zili çalın. Если вам что-то нужно, звоните.
Bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin. - Tamam. Ребята, если вам что-нибудь понадобится, дайте знать.
Bir şeye ihtiyacınız olursa, Lucas'a söyleyin, tamam mı? Если вам что-то будет нужно, попросите Лукаса, хорошо?
Bayıldım. - Bir şeye ihtiyacınız olursa söyleyin. Если что-нибудь понадобится, просто дайте мне знать.
Ben gitmeden bir şeye ihtiyacınız var mı? Ещё что-нибудь нужно, пока я здесь?
Bana ihtiyacınız olursa seslenin. Если понадоблюсь, зовите.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !