Verwendungsbeispiele von "Beni tehdit mi ediyorsun" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ailemi tehdit mi ediyorsun? Вы угрожаете моей семье?
Bu bir tehdit mi, bay O 'Donnell. Это звучит как угроза, мистер О 'Донелл.
Yarın bir gün bu adam ofisime gelip beni tehdit edecek. Завтра он придёт ко мне в кабинет и начнёт угрожать.
Öz annene ihanet mi ediyorsun? И ты предаёшь свою мать?
Babanı tehdit mi etti? Она угрожала твоему отцу?
Beni tehdit etmeye kalkma, Malcolm. Не смей угрожать мне, Малкольм.
Dr. Lewis, bana çıkma teklifi mi ediyorsun? Доктор Льюис, вы приглашаете меня на свидание?
Bu gezegen bir tehdit mi? Представляет ли этот мир угрозу?
Beni tehdit edebileceğin tek şey o. Только этим ты можешь угрожать мне.
İşinden nefret mi ediyorsun? Вы ненавидите свою работу?
Ne yani, Jack Fulton bir tehdit mi yoksa değil mi? Так что, Джек Фултон на самом деле вовсе не угроза?
Beni tehdit ediyormuşsun gibi geldi. А похоже, будто угрожаешь.
Çocuklarımdan nefret mi ediyorsun? Ты ненавидишь моих детей?
Beni tehdit etmeden önce iki kez düşün. Дважды подумай, прежде чем мне угрожать!
Beni sorgulamaya cüret mi ediyorsun? Ты смеешь сомневаться во мне?
Sizden beni tehdit etmemenizi rica ediyorum. Я вам советую мне не угрожать.
Benim teklifimin mantığından şüphe mi ediyorsun? Ты сомневаешься в логике моего предложения?
Vaktini beni tehdit ederek boşa harcama. Не трать время на угрозы мне.
Suçlusun ve hala sesini yükseltmeye cesaret mi ediyorsun? Ты совершил проступок и ещё смеешь повышать голос?
Beni tehdit etmeyin Al Fayeed Hanım. Не угрожайте мне, миссис Аль-Файед.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!