Beispiele für die Verwendung von "Canlı" im Türkischen mit Übersetzung "живым"
Übersetzungen:
alle76
живым17
живой12
заживо8
живыми7
живая4
живого4
прямом эфире3
живых3
живьем3
жив2
живое2
живые2
жизни2
жива1
жить1
прямой1
прямом1
существа1
существо1
эфире1
Kendimi böyle havalı ve canlı hissetmeye devam mı ederim yoksa?
Я буду продолжать чувствовать себя таким невероятно живым и счастливым!
Seni dışarı canlı olarak bırakmayacaklarının farkındasın, değil mi?
Ты понимаешь, что они не отпустят тебя живым?
Onu canlı yakalamak için daha fazla insan kaybedeceksiniz.
Вы потеряете больше людей пытаясь его вернуть живым.
Conrad sen o canavarlar için canlı olarak daha değerlisin.
Конрад, живым ты нужен этим извергам гораздо больше.
Eğer orada başka paketlerin olup olmadığını öğreneceksek bu adama canlı ihtiyacımız var.
Если мы узнаем что остальные посылки здесь, он нужен нам живым.
Eğer canlı bir şekilde geri dönmezseniz Midas, krallığımıza hiç altın vermez.
Если вы не вернётесь живым, Мидас не даст золота нашему королевству.
Bu kadar ileri gittilerse onu canlı ele geçirseler iyi olur.
Они слишком далеко зашли, лучше им найти его живым.
Ne yapman gerekiyorsa yap ve eve canlı dön, karına, kız arkadaşına dön.
возвращаться домой живым, чего бы это не стоило, к жене, подружке...
Ama, sanırım Voyager'ın taktik subayı, canlı olarak işimize daha çok faydalı olur.
Но я думаю, офицер "Вояджера" по тактике больше пригодится мне живым.
Adadan canlı olarak ayrılmak istiyorsan çantayı hemen yere bırak ve geri çekil.
Ты хочешь убраться с этого острова живым, положи кейс и отойди.
Ben de kuşku duyuyorum. Ama o özel birimdeki her gün, senin canlı yakalanmanda ısrar edip duran Gabe'di.
Я тоже с подозрением отношусь к этой спецгруппе, но это Гейб настаивал, чтобы тебя привели живым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung