Exemples d’usage de "Cumartesi günleri" en turc avec traduction en russe

<>
Bu civarda cumartesi günleri şarap-tatma olayı sıklıkla yapılıyor. Здесь за углом по субботам часто устраивают дегустации.
Cumartesi günleri çok az orijinal program var. В субботнем эфире почти нет оригинальных программ.
Canım, bu çok tatlı bir fikir ama Cumartesi günleri, kendime ayırdığım bir gün olur hep. Дорогой, это правда мило, но в самом деле, по субботам я больше занимаюсь собой.
Cumartesi günleri ata binmem. Bunu biliyorum. Я не езжу верхом по субботам.
Cumartesi günleri gelip muhasebe yapan şu kızıl saçlı Sheila'ya ne oldu? А как насчет рыжей Шейлы, которая вела учет по субботам?
Salı, Perşembe ve Cumartesi günleri de Maggie'nin. Вторник, четверг и суббота - день Мэгги.
Cumartesi, saat 0. Суббота,:.
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın. Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Cumartesi sabahı planımız geçerli değil mi? Так мы договорились на утро субботы?
Evet. Sean'ın daha iyi günleri de olmuştu. Да, у Шона бывали времена получше.
Cumartesi gecesi, çamaşır gecesi. Субботний вечер - вечер стирки.
Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak. Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена.
Kocanızın kaybolduğunu Cumartesi günü bildirdiniz, doğru mudur? Вы сообщили об исчезновении вашего мужа в субботу.
Doğum günleri, zaferler. Дни рождения, победы.
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Dünya gezegeninin son günleri. Последние дни планеты Земля.
Geçen cumartesi gecesi geldi mi? А вечером в прошлую субботу?
Günleri saymana bunlar yardımcı olacak. Они помогут тебе считать дни.
Bunu yapma şansını da haftaya Cumartesi yakalayacağız. Шанс сделать это - в следующую субботу.
Mutlu Hindi Günleri, herkese. Счастливого Дня индейки, ребята.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !