Exemples d’usage de "Görevini" en turc avec traduction en russe

<>
Elizabeth, bir gelin olarak tüm misafirlere olan görevini unutma. Элизабет, помнить свой долг невеста для всех ваших гостей.
Başbakan Khuen-Héderváry'nin 22 Nisan 1912 tarihinde istifasından sonra başbakan olarak atanan Lukács, aynı zamanda İçişleri Bakanlığı görevini de üstlenmiştir. После отставки Кароя Куэн-Хедервари Лукач был 22 апреля 1912 года назначен премьер-министром и одновременно занял пост министра внутренних дел.
Her asker bu operasyonu öğrenecek ve görevini baştan sona kadar bilecek... Каждый боец должен изучить эту операцию и знать её в деталях.
Bu Orakçılar daha ölümcül. Ki bu senin görevini epey zorlaştıracak. Эти Жнецы даже еще беспощаднее, что усложняет твою задачу.
Jake, görevini tamamlayamamış bir tetikçi, geri adım atmaz. Джейк, убийца, не закончивший работу, ещё вернется.
1993'te ailevi nedenlerden dolayı başhahamlık görevini terk edip ve ailesinin yoğun kaldığı yere, Anwerpen Belçikaya, taşınmış. В 1993 году по семейным обстоятельствам он ушел в отставку с поста главного раввина и переехал в Бельгию, город Антверпен, где уже проживала большая часть его семьи.
Hey ahbap, haydi sen görevini yaptın, tamam mı? Эй, чувак, брось, ты выполнил свой долг.
1987'de Frankfurt da, o zamanda Almanya'nın en büyük ve prestijli Yahudi cemaatinde, başhahamlık görevini kabul etti. В 1987 году он принял пост главного раввина еврейской общины Франкфурта-на-Майне, в то время самой большой и престижной еврейской общины Федеративной Республики Германия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !