Usage examples of "Girl" in Turkish with translation to Russian

<>
Translations: all9 girl9
"Only Girl (In the World)", Europop unsurları taşıyan yüksek tempolu bir dans-pop şarkısıdır. "Only Girl (In the World)" относится к жанру Данс-поп с элементами стиля Европоп в музыкальной аранжировке.
"Girl Gone Wild", Amerikalı şarkıcı Madonna'nın on ikinci stüdyo albümü "MDNA" de yer alan bir şarkı. "Girl Gone Wild" - песня американской певицы Мадонны, выпущенная 2 марта 2012 года.
23 Ekim 2006'da yayınlanan ve albümün ikinci çıkışı olan "Star Girl" ilk haftasında ilk sıraya ulaştı. Второй сингл "Star Girl" был выпущен 23 октября 2006 года и стал № 1 в первую неделю продаж.
"Punch Lady (2007), The Flower Girl is Here (2007 )'ve" BABO (2008) "gibi filmlerde küçük roller oynadı. Она продолжала играть второстепенные роли в телевизионных драмах и фильмах, таких как "Vacation" (2006), "Punch Lady" (2007), "The Flower Girl is Here" (2007) и "BABO" (2008).
Ardından 28 Haziran'da Ludacris ve Taio Cruz'un yer aldığı "Little Bad Girl" yayımlandı. "Little Bad Girl" с Ludacris и Taio Cruz была выпущена в качестве второго сингла 28 июня 2011 года.
Albümün ikinci single'ı "Girl Gone Wild" 2 Mart 2012 tarihinde dijital olarak yayınlandı. "Girl Gone Wild" стал вторым синглом с альбома и был выпущен 2 марта 2012 года.
"One Less Lonely Girl", pop şarkıcısı Justin Bieber'ın ilk EP'si "My World" deki bir şarkıdır. "One Less Lonely Girl" - песня канадского певца Джастина Бибера с его дебютного мини-альбома "My World" (2009).
"AllMusicden Andy Kellman, albüm için" "Good Girl Gone Bad" "(2007) ve" Rated R "(2009 )'den sonra üçüncü en iyi Rihanna albümü", diye yazdı. Энди Келлман из AllMusic назвал его "третьим лучшим альбомом Рианны на сегодняшний день"... позади Good Girl Gone Bad (2007) и Rated R (2009) ".
Erkekler, "What It Feels Like for a Girl" ü söylerler ve kızlara daha iyi muamele etmeye karar verirler. Мальчики поют песню "What It Feels Like for a Girl" и решают начать относиться лучше к своим подругам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!