Beispiele für die Verwendung von "Her" im Türkischen mit Übersetzung "каждом"

<>
Dün gece seni düşündüğüm her an için bir gül var. Эти розы, как напоминание о каждом моменте прошлой ночи.
Bu adamın fotoğrafı her tren istasyonunda, her otobüs durağında olsun istiyorum. Пусть фото этого парня будет на каждом вокзале, на каждой автостанции.
Her büyük dosyada, böyle bir yerlerden insanlar çıkıverir. При каждом крупном деле подобные люди выползают из-под плинтуса.
Tüm bar, restoran, otellerde, her yerde. В каждом баре, ресторане, отеле, везде.
Her evde doğaçlama müzik odası olmalı, değil mi? В каждом доме должна быть музыкальная комната, согласен?
Yerleşim pek çok mahalleye ayrıldı ve her mahallenin kendi kilisesi vardı. Оно было разделено на несколько кварталов и в каждом была своя церковь.
Her evliliğin kendi, falan filanları, çileleri var. В каждом браке есть свои бла-бла-бла, свои испытания.
Maxim tüfeklerle donatılan kana susamış serseri demek bu ve her birinde de otomatik tüfek var. По кровожадных ублюдков, вооруженных пулеметами "максим" и магазинными винтовками, в каждом.
bulduğunuz her uçaktan, her helikopterden ve her yakıt kamyonundan alın. Ищите в каждом самолете, вертолете и автоцистерне, что найдете.
Vampir ruhları her tarafa doğru dağıldı ve kendilerine bir yer buldu. Души вампиров разбросаны по всем направлениям, поселились в каждом месте.
Gelecekte Avrupa'daki her şehirde bu makinelerden bir tane olacak. В будущем такие машины появятся в каждом городе Европы.
Cortez, her odasında bedava kablosuz internet olmasını gururla sunar. "Кортез" рад предложить бесплатный Wi-Fi в каждом номере.
Lütfen her bir deponun yakıt stoku konusunda beni bilgilendir. Дайте мне знать о запасах топлива в каждом резервуаре.
Kasabada sadece bir tane Heather var. Her aradığında tam künyeni söylemene gerek yok. Ты одна Хизер в городе, можешь не называть фамилию при каждом звонке.
Bin mil yarıçapı kadar bir alanda görüntüsünü yüz tanıma sistemiyle her bir güvenlik kamerasında taratıyoruz. Мы проводим распознавание лица в каждом кадре каждой камеры наблюдения в радиусе на тысячу миль.
Rusya'nın her şehrinde Lenin Caddesi ve Puşkin caddesi var. В каждом городе России есть улица Ленина и улица Пушкина.
Eski Yunan draması sadece üç aktör (protagonist, deuteragonist ve tritagonist) ve ilave olarak bir korodan oluştuğu için, oyunlarda her oyuncu genellikle birkaç parça birden oynadı. Поскольку в древнегреческой драме участвовали только три амплуа (главный герой, дейтерагонист и тритагонист) плюс хор, в каждом амплуа могло быть несколько актеров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!