Verwendungsbeispiele von "Kız kardeşimi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kız kardeşimi ameliyat edeceksin. Ты оперируешь мою сестру.
Kız kardeşimi kurtardın, o yüzden teşekkür ederim. Ты спасла мою сестру. Так что - спасибо.
Bilirsin, sanki kız kardeşimi öptüm gibi derler ya. Ты знаешь говорят, это как целовать свою сестру?
Kız kardeşimi nasıl tuzağa düşürdün? Как ты заманила мою сестру?
Kız kardeşimi görmek için buradayız, Fanny Dorrit. Мы пришли к моей сестре, Фанни Доррит.
Kız kardeşimi kurtardığın için teşekkür ederim. Спасибо, что спас мою сестру.
Long, Vinh ve kız kardeşimi dövdüler. Они избили Лон Виня и мою сестру.
Kız kardeşimi hiç böyle mutlu görmemiştim. Никогда не видел сестру такой счастливой.
Vakfınız kız kardeşimi kelimenin tam anlamıyla kurtardı... Ваш фонд буквально спас жизнь моей сестре.
Ben kız kardeşimi kurtaracağım. Я спасаю свою сестру.
Kız kardeşimi mi kokluyorsun? Ты нюхаешь мою сестру?
Kocamı, kız kardeşimi kaybettim. Я лишилась мужа, сестры.
Kız kardeşimi arayabilir miyim? Можно мне позвонить сестре?
Onun kanı kız kardeşimi kurtaracak. Его кровь спасёт мою сестру.
Kız kardeşimi benden almışlardı. Они забрали мою сестру.
Kız kardeşimi hâlen yılda bir kez ziyaret eder. Her yıl. Раз в год, каждый год он навещает мою сестру.
Kız kardeşimi geri alabilmek için ne gerekiyorsa yaparım. Я сделаю что-угодно, чтобы спасти мою сестру.
Patronun kız kardeşimi tehdit ediyor. Твой шеф угрожает моей сестре.
Takeda kız kardeşimi bulmuş. Такеда нашел мою сестру.
Kız kardeşimi aşırı derece seviyordu. Он очень любил мою сестру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!