Verwendungsbeispiele von "Kaç kişi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kaç kişi olursanız olun, bana eş değilsiniz. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Bay Bennet masada kaç kişi olacağını tam olarak bilmek istiyor. Мистер Беннет хотел бы знать сколько человек будет за столом.
Kaç kişi bunu dinleyecek? Сколько людей ее услышат?
Sen de dahil tahminen kaç kişi kasanın şifresini biliyordur? Включая вас, сколько ещё человек знало комбинацию сейфа?
Ama bak başka kaç kişi imzalamış. Но смотри, сколько других подписались.
Uçakta kaç kişi var? Сколько пассажиров на борту?
Araçta kaç kişi oluyormuş? Сколько человек в машине?
Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor. Я вижу людей, но они не двигаются.
Rönesans'ı kaç kişi başlattı? Сколько людей начали Ренессанс?
Burada kaç kişi tutuluyor? Скольких он здесь держит?
Burada kaç kişi kalıyor? Сколько людей здесь живёт?
İyi de o çözülene kadar kaç kişi daha ölecek? Но сколько ещё людей умрёт, пока они разберутся?
Aranızda kaç kişi yay kullanabiliyor? Сколько из вас умеют стрелять?
O zamana kadar bizden kaç kişi daha ölecek? Как много из нас погибнет к тому времени?
Kaç kişi öldürdük sanıyorsunuz! скольких людей мы убили!
Onun gururu uğruna halkımızdan kaç kişi öldü? Сколько наших человек погибло за его гордость?
Elinizde kaç kişi var? Сколько у вас народу?
Bu itfaiyede kaç kişi var? Сколько людей в пожарной части?
Yakınlarda kaç kişi yaşıyor? Сколько людей живет поблизости?
İçeride kaç kişi olduğu ise hala belirsiz. Сейчас непонятно сколько еще может быть внутри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!