Beispiele für die Verwendung von "Mahkeme" im Türkischen mit Übersetzung "суд"

<>
Burns yüzünden, yargıç Yüksek Mahkeme adaylığını geri çekmiş. Из-за Бернса судья снял свою кандидатуру в Верховный суд?
Mahkeme senin kendi ailenin erotik eğilimleri için ne derdi? А что скажет суд о сексуальных наклонностях вашей семьи?
Müdire hanım, mahkeme onu suçlu bulamazken, biz nasıl olur da bulabiliriz? Директор, никакой суд не сможет признать его виновным в преступлении. Как поступим?
Bu Sharon Marquette'in müşteri listesi için bir mahkeme çağrısı. Повестка в суд по поводу списка клиентов Шерон Маркет.
Trent, Nina, hakim, mahkeme, dava, şimdi. Трент, Нина, судья, суд, иск, начинайте.
Sayın yargıç, mahkeme zor durumlarda denge politikasını düşünmeli. Ваша честь, этот суд должен учесть баланс лишений.
"Sevgili Julia mahkeme dün kararını verdi. Дорогая Хулия, вчера суд огласил решение.
Mahkeme Callie Adams Foster'ı çağırıyor. Суд вызывает Кэлли Адамс Фостер.
Bu nedenle jüri FACE ödülünün "Bamako" / "Mahkeme" filmine verilmesine karar vermiştir. " Именно поэтому жюри приняло решение присудить премию FACE фильму "Bamako (Суд)". ""
Mahkeme suçunun nasıl kanıtlandığını ortaya koyacaktır. bu çeyrekteki en iyi suç araştırma sistemi tarafından. Суд лишь продемонстрирует, как наиболее эффективная правоохранительная система в квадранте установила его вину.
İngiltere'nin Lordları ve Leydileri, bu mahkeme suçların en iğrenci cadılık suçundan hüküm vermek üzere toplanmıştır. Лорды и дамы, сегодня суд был собран, чтобы вынести приговор за наиболее гнусные преступления.
Ve geçerli bir saptama olmadan devletin geçerli bir amacı olamaz. Ve mahkeme suçlamaların düşürülmesini uygun görmüştür. А без надежного опознания у обвинения нет достаточных оснований, и суд считает надлежащим отклонить иск.
Mahkeme kararına göre, böyle bir durumda çocuğun çıkarlarını temsil etmesi için derhal bir vasi avukat atanır. В делах, подобных этому, суд выносил решение о необходимости назначении опекуна-представителя для представления интересов ребенка.
Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi. Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении.
Bu mahkeme ne devleti ne de federal yasaları temsil ediyor ama New York Polis Departmanının kurallarını dikte ediyor. Суд здесь не представляет ни штат, ни федеральное право, а действует по предписанию Департамента полиции Нью-Йорка.
Bu sebeple bu mahkeme James'in velayetini size vererek, size ikinci bir şans vermeye karar verdi. Суд, таким образом, намерен дать вам второй шанс, передав вам опеку над Джеймсом.
Mahkeme, Henry Torne'u, Birinci Derece Silahlı Soygun suçundan ötürü sene hapis cezasına mahkum etti. Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени.
Buna ek olarak, mahkeme kendisine para cezası ve on yıl boyunca siyasi ve sendikal faaliyetler, gazetecilik ve öğretimi yasaklamıştır. Кроме того, суд наложил штраф и запретил ей заниматься политической и профсоюзной работой, журналистикой и преподаванием в течение десяти лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!