Exemples d’usage de "Ne olduğunu" en turc avec traduction en russe

<>
Sorununun ne olduğunu, bilmek ister misin Profesör? Знаешь, в чем твоя проблема, профессор?
Yatağının altında ne olduğunu. Что под твоей кроватью.
O zaman bana çantada ne olduğunu göster! Тогда покажи мне, что в сумке!
Bence, Quark bu şeyin ne olduğunu biliyor. Я думаю, что Кварк в курсе происходящего.
Aşkın ne olduğunu biliyorsun demek? Ты много знаешь о любви?
Bu senin elemana ne olduğunu açıklar. Это объясняет что произошло с тем...
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız. Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Bu burgerleri bu kadar lezzetli yapanın ne olduğunu kimse bilmiyordu. Никто точно не знал, что делало их такими вкусными.
Ne olduğunu bilmek istemez misin? Не хотите узнать, какая?
O yaklaşan şeyin ne olduğunu bilmiyor bile. Он даже не знает, что грядет.
Göğüs yırtıcı'nın ne olduğunu biliyor musun Hank? Знаешь что такое разрыватель груди, Хэнк?
Kutuda ne olduğunu söyleyecek misin söylemeyecek misin? Ты скажешь, что в этом сундуке?
Bana geçen gece ne olduğunu anlatman gerek, Cody. Коди, расскажи нам, что случилось вчера вечером.
Senin sorunun, Liz ne olduğunu biliyor musun? Знаешь, в чём твоя проблема, Лиз?
Neşelen. Ne olduğunu biliyorsun. Monty Python çocuklarına göre: Помните, как у "Монти Питон"?
Sana tam olarak ne olduğunu bilemesemde, belki de artık annenle konuşmanın zamanı geldi. Я не знаю, что с тобой происходит. Может, пора с мамой поговорить?
Ne olduğunu kabul etmesem de olur. Ama fiziksel varlığının hakkını vermeliyim. Я не обязан признавать твою сущность, но физическое существование признаю.
Merkez, ne olduğunu öğrenmek istiyor. Центр хочет знать, что случилось.
Ne olduğunu anlamıştım ama kadın korkmuştu. Могли. Но она была очень напугана.
Sen arkadaşlığın ne olduğunu bilmezsin. Ты даже не понимаешь дружбу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !