Usage examples of "Ne yazık ki" in Turkish with translation to Russian

<>
Bu paranın gerçeğe dönüştürülmesi ne yazık ki muhtemel değil. Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся.
Ne yazık ki pek iştahım yok. Боюсь, у меня нет аппетита.
Ne yazık ki, bir imparatorluk sadece cesaret ve demir yumrukla yönetilebilir. У вы, управлять империей можно только жестким кулаком и твердой волей.
Annemle yaşıyorum ve ne yazık ki bu aralarda sağlığı pek iyi değil. Я живу с матерью, здоровье которой в данный момент немного испортилось.
Ne yazık ki size yardım edemiyoruz dedektif. Мы не можем вам помочь, детектив.
Ne yazık ki adı yazılı kişilerin hiç birini tanımıyorum. Нет. Боюсь, я не узнаю ни одного имени.
Bazı şeyler ne yazık ki Diane'in onayını bozabilir. К сожалению, это может помешать назначению Даян.
Ne yazık ki ısrar etmek zorundayım. Боюсь, что мне придется настоять.
Ne yazık ki, çocuk bir dahi. Но к счастью, парень просто гений.
Ne yazık ki Lord'um, Ekselansları rahatsızlar. Увы, милорд, Его Светлости нездоровится.
Ne yazık ki bu yetmez. Боюсь, этого будет недостаточно.
Ama ne yazık ki, bugünlük süremiz doldu. Но, к сожалению, наше время истекло.
Ama sonra ne yazık ki biriyle konuşmam gerekti. İşle ilgili miydi? Но потом, к сожалению, мне пришлось ответить на звонок...
Ne yazık ki sadece uyuyor. Увы, она лишь спит.
Ne yazık ki uyuyor. Боюсь, он спит.
Ne yazık ki onun sırlarını katiyen öğrenemeyeceğiz. Боюсь, нам не выведать её секретов.
Ne yazık ki su kabuklularına alerjim var. Жаль, у меня аллергия на ракообразных.
Ne yazık ki geyikler, kaplumbağalara hızlı ve çevik olmayı öğretemezler. "Жаль, что олени не могут учить быстроте черепах".
Ne yazık ki artık gitmeniz gerekiyor. Боюсь, сейчас вам нужно уйти.
Ama ne yazık ki Hampton Roads, bu teklifi geri çevirmek zorunda. И, к сожалению, Ваше предложение "Хэмптон Роудз" пропустит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!