Verwendungsbeispiele von "Nereye gittiğimizi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tam olarak nereye gittiğimizi bilen beş şahidi saymazsak güzel plan tabii. Только вот у нас будет свидетелей, которым известны наши планы.
Nereye gittiğimizi de mi? Merak etmiyorsun? Тебе не интересно даже куда мы едем?
Bir kez bile. Nereye gittiğimizi biliyorum. Я знаю, куда мы идём!
Nereye gittiğimizi bilmeye hakkım var, değil mi? Имею я право знать, куда мы идем?
Değerli Hazinedar nereye gittiğimizi merak etmeden kaleye dönsek iyi olur. нужно вернуться в замок, пока Камергер нас не спохватился.
Bak, burada nereye gittiğimizi görüyorsun. Тут видно, где мы едем.
Bu trenin nereye gittiğini bilen var mı? Кто-нибудь знает, куда идёт этот поезд?
Gittiğimizi fark etmeden önce buradan çıksak iyi olur. Нужно уходить, пока нашу пропажу не обнаружили.
Bir kere daha söyle evlat, nereye gidiyorduk biz? Повтори ещё раз, дружок, куда мы едем?
Başka nereye gidecektim ki? Куда еще мне идти?
Balım, nereye gidiyorsun? милая, куда ты?
Nereye koyayım, patron? Куда поставить, босс?
Signe nereye gitmiş olabilir? Куда могла отправиться Сигне?
Böylece nereye bakılması gerektiğini senden başkası bilmez. "ы единственный знаешь, куда смотреть.
Nereye, ne zaman gideceğini kim söylüyor? Кто говорит, когда и куда идти?
Nereye bakacağız lan o zaman? А куда нам смотреть то?
Sen nereye gidiyorsun, Suri? Куда ты ходишь, Сури?
Nereye gideceğini söyledi sana? Он говорил куда пойдет?
"Nereye kayıtlı" mi? "Где она зарегистрирована?"
Bork, o otobüs nereye gidiyordu? Борк, куда направлялся тот автобус?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!