Exemples d’usage de "Oturma odasında" en turc avec traduction en russe

<>
Söz veriyorum. Oturma odasında kask takacağım. Я надену шлем в его гостиной.
Bize geldi ve bütün gece oturma odasında ağlayıp durdu. И теперь целыми ночами рыдает у нас в гостиной.
Oturma odasında öpüşmek yasak! Никаких поцелуев в гостиной!
Ama annemler oturma odasında benim için bir balo düzenlediler. Но мои родители устроили мне выпускной в нашей гостиной.
Ben oturma odasında çalışıyorum. Я работаю в гостиной.
Oturma odasında olduğuna oldukça eminim. Уверен, она в гостиной.
Keitel'in kızın oturma odasında belirmesini mi istiyorsun? Ailenin ölüşünü izlemek mi istiyorsun? Подумай, как быстро люди Кейтеля будут здесь, в доме твоей подруги?
Bir dakikaya kadar seni oturma odasında göreceğim. Увидимся у нас в гостинной через минуту!
Pekala Maurice. Bana bir havlu verirsen belki bunu medeni insanlar gibi oturma odasında konuşabiliriz. Слушай, Морис подай мне полотенце и давай поговорим в гостиной как цивилизованные люди.
Oturma odasında yemek sehpası. Переносной столик в гостиной.
Dün oturma odasında gördüm. Вчера, в гостиной.
Az önce, oturma odasında. Сейчас, там в гостиной.
Richard'ın oturma odasında şarap içiyorum. Гостиная Ричарда, пью вино.
Niles, oturma odasında yatağın işi ne? Найлс, зачем тебе кровать в гостиной?
Michigan cenaze evi numarası oturma odasında ki telefonda kayıtlı. Номер хосписа в Мичигане записан на телефоне в гостиной.
Oturma odasında oturur, çapraz bulmaca çözerdik. мы сидели в гостиной и решали кроссворды.
Nina ile, oturma odasında öpüşmeye başladık. Мы с Ниной начали целоваться в гостиной.
Çocuk oturma odasında duruyor. Ребёнок стоит в гостиной.
Oturma odasını taşımak ve mutfağı kaldırmak için milyon gibi bir rakam harcadı. Он потратил миллионов на то, чтобы расширить кухню и сместить гостиную.
Bunu hesap odasında bana defalarca söylediler. Ne dediler, peki? Они постоянно мне говорили об этом в комнате для записей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !