Verwendungsbeispiele von "Yapılacak en iyi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yapılacak en iyi şey okulu savunmak. Лучшая политика - организовать защиту школы.
Yapılacak en iyi şeyin altına yatırım yapmak olduğunu söylediler. Сказали, что лучше всего вкладывать деньги в золото.
Bay Serdümen onlar için yapılacak en iyi şey bu mu sence? Итак, мистер квартирмейстер действительно ли так будет лучше для них?
Krieg hakkında elimize bir şey geçene dek yapılacak en iyi şey Amanda'yı bulmak. Пока мы не получим наводки на Крига, поиски Аманды наша лучшая ставка.
Bazen yapılacak en iyi şey hiçbir şey yapmamaktır. Ну, иногда ничего, это лучшее кое-что.
Bazen ayrılmak yapılacak En iyi şeydir. Но иногда, просто приходится уходить.
Doktorlar geldiğini hissettiğim zaman yapılacak en iyi şeyin sadece bırakmak olduğunu söylediler. Врачи сказали мне, что когда я чувствую позывы нужно немедленно опорожниться.
Yapılacak en iyi şey geçmişi değil, geleceği düşünmektir. Приятно думать о будущем, а не о прошлом.
Ya kral yapılacak en iyi şeyin ne olduğunu bilmiyorsa? А если король не знает, как поступить правильно?
Çocuklar, Dale ve Jerry denize doğru sürükleniyorlarsa yapılacak en iyi iş onları kurtarmak değil midir? Мальчики, если Дейл и Джерри плывут в море, может быть, лучше помочь им?
Yapılacak en iyi eylem onu güvende ve gözlem altında tutmaktı. Лучшей стратегией было держать ее в безопасности и под наблюдением.
Bu ateşkes yapılacak en doğru şey. Заключим перемирие, так будет правильно.
Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor: Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте:
Yapılacak en Fransız şey ne biliyor musun? Знаешь, что бы сейчас сделал француз?
Lonely Planet, için Avrupa'nın en iyi tatil yeri arasında gösterdiği Porto şehri için: "Portekiz'in kuzeyinde, canlı bir sanat başkenti ve bütçeye uygun bir tatil yeri olarak yükselmekte" diye yazıyor. Названный одним из топ европейских туристических направлений в рейтинге Lonely Planet, согласно путеводителю, город Порто на севере Португалии "появился как столица изобразительных искусств, о котором по праву говорят как о направлении огромного значения".
Tamam. Yapılacak en medeni şey şu. İkimiz de ondan uzak duracağız. Как воспитанные люди, мы оба должны держаться от неё подальше.
Ve insanlardan en iyi verim almanın yolu onların güçlü yönlerine yer açmaktır. И лучшие результаты будут, если делать упор на сильные стороны людей.
Yapılacak en makul şey bu. Это будет самым разумным поступком.
Led Zeppelin şimdiye kadar ki en iyi Rock'n Roll grubudur. "Led Zeppelin" - это лучшая рок-группа на свете.
Yapılacak en doğru şey bu. Bunu onlara borçlusun. Ты должен это сделать, так будет правильно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!