Ejemplos de uso de "Yara izi" en turco con traducción al ruso

<>
Kurbanın cesedinde birden çok yara izi var. Kan kaybından ölüm gibi gözüküyor. Причиной смерти жертвы, похоже, была кровопотеря из-за множества колотых ран.
Yara izi bile kalmayacak. Даже шрамов не останется.
Sırtımda bir yara izi var. У меня шрам на спине.
Yara izi kalmayacak bile. Даже шрама не будет.
Üstünde hiçbir yara izi yok. Şey dışında... На нём нет никаких следов, кроме...
Ayrıca, sol bileğinde, ilginç bir yara izi buldum. А еще я нашел интересный шрам не ее левом запястье.
Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı. Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы.
Ama buradaki yara izi çok dar. Но раневой канал здесь слишком узкий.
Yara izi olmayınca değişik görünüyorsun. Без шрама вы выглядите иначе.
Onun yüzünde bir yara izi vardı. У него был шрам на лице.
Karnındaki şu yara izi nasıI oldu? Откуда у тебя шрам на животе?
Benzer bir yara izi yok. У нее нет колотых ран.
Kadınlar yara izi severler. Точно. Женщины любят шрамы.
Herkesin yara izi vardır. У всех есть шрамы.
Yara izi, yara izini nasıl açıklayacaksın? А шрам? Как его объяснишь?!
kafada tek kurşunluk yara izi, kullanılan mm'lik giydirilmiş, oyuklu mermi. пулевое ранение в голову мм пулей с кумулятивной выемкой и баллистическим наконечником.
Daha önce yara izi görmedin mi? Что, никогда не видел шрамов?
Tam şurasında bir yara izi vardı. У него был шрам прямо здесь.
Biraz yara izi kalabilir, fakat renk değişimi her halükarda olacağından hoş bir çözüm olacak. Будет несколько рубцов, но поскольку здесь игра цветов это изящное решение в любом случае.
Affedersiniz. Gun Wook'umuzun vücudunda bir yara izi yok. Простите, но у Гон Ука нет ни одного шрама.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.