Usage examples of "Yavaş yavaş" in Turkish with translation to Russian

<>
Sarı güneş ışıkları onu yavaş yavaş kendisine getiriyor. Жёлтые солнечные лампы возвращают её назад очень медленно.
Hangi hastalık yavaş yavaş fakat zaman aralıklarıyla platolar halinde ilerler? Что за болезнь прогрессирует постепенно, но останавливается какое-то время?
Yıllardan beri, kocanızın beyni yavaş yavaş kendini iyileştirmeye çalışıyordu. За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя.
Tamam, ama ilişkiyi yavaş yavaş kuralım, olur mu? Ладно, но давайте развивать эти отношения постепенно, хорошо?
Güney Essex yavaş yavaş ve dikkatle ilerleyecek Binbaşı Lennox. Южный Эссекс пойдет медленно и осторожно, майор Леннокс.
Son yıldır orada yavaş yavaş ölüyoruz. Последние лет мы там медленно умираем.
Atlantik üzerinde kopan fırtına yavaş yavaş Kazakistan'a doğru ilerliyor. Шторм медленно двигается над Атлантикой по направлению к Казахстану.
Saç derisi yoluyla yavaş yavaş kana karışıyor. Вещество попадает в кровь через кожу головы.
Çığın yavaş yavaş düşmeye başladığını gördük. Мы видели как снег начал скатываться.
Yani, yavaş yavaş onu tanımaya başlıyorum ve bu davranışlarından hoşlanacağını hiç sanmıyorum. Я начала его узнавать, и не думаю, что ему это понравится.
Yavaş yavaş mı oldu, yoksa birden kafayı mı yedi? Отличный был игрок. - Это произошло сразу или постепенно?
Şimdi o penayı yavaş yavaş buraya gönderin bakalım. Теперь бросайте его сюда, медленно и красиво.
Yavaş yavaş yere yat. На землю, медленно.
Seni yavaş yavaş öldürüyor. Оно вас медленно убивает.
Bir kalıp buzun üstüne çıkmış ve buz yavaş yavaş erimiş. А он просто принес глыбу льда, которая потом растаяла.
Güneş buzları yavaş yavaş eritiyor. Солнышко греет, лед тает.
Ya çabucak öleceksiniz ya da yavaş yavaş! Вы умрёте быстро, или умрёте медленно!
Beyin hücrelerin yavaş yavaş ölüyor. Твои клетки мозга медленно умирают.
O yüzden şimdiden yavaş yavaş değişikliklere başlayacağız. Поэтому сейчас все будет меняться достаточно медленно.
Hafıza kaybının yavaş yavaş geçtiğini duydum. Слышала, что ее амнезия прошла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!