Verwendungsbeispiele von "Yedek kıyafet" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yedek kıyafet mi getirdin? Ты принесла сменную одежду?
Sen de merkezde yedek kıyafet tutuyor musun? Вы тоже храните запасную одежду в участке?
Hui Ju, hiç yedek kıyafet getirmedin mi? Хи Чжу, у тебя нет сменной одежды?
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Manny, sen benim yedek golcümsün. Мэнни, ты мой запасной подающий.
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Yedek yakıt deposuyla devam etmemiz gerekiyor. Нам нужно ездить с запасным бензобаком.
Dario Marquez'in kıyafet dükkânı. Магазин одежды Дарио Маркеса.
Her operasyon için bir yedek plan gerekir Anakin. Для каждой операции требуется запасной вариант, Энакин.
Malik, şu kıyafet yakıyor. Малик, твой прикид улетный!
Yedek bayıltıcı silahımı al. Возьми мой запасной транквилизатор.
Kıyafet atom bombasına dönüşmüştü. Костюм стал атомной бомбой.
Kaptan, yedek cephanem yok. Нет запасных магазинов, капитан.
O nasıl bir kıyafet öyle? Что это такое за платье?
Bu da yedek tuvalet olmuş oldu. Теперь у нас есть запасной туалет..
Bu kıyafet de nedir? Что это за наряд?
Ben sadece yedek öğretmenim. Я учитель на замену.
George 'u. Bulabildiğin tek kıyafet bu mu? Это вся одежда, которую Вы смогли найти?
Listede araç deposunda tane yedek oksijen jeneratörü bulunduğu yazıyor. В манифесте заявлено шесть резервных генераторов кислорода на борту.
Aslında, tek sattığım kıyafet ve CD. Benim bile değildiler. Я продавал только одежду и компакт-диски хотя они были чужие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!