Ejemplos de uso de "aşık oldum" en turco con traducción al ruso

<>
Bir çocuğa aşık oldum. Я влюбилась в парня.
Bir kadına aşık oldum ve onunla Nişanlandım. Я полюбил женщину и обручился с ней.
Ben bu kıça aşık oldum. Я влюбился в эту задницу.
Genç bir kadına aşık oldum ve, San Juan'a taşınıyoruz. Я влюбился в деву помоложе и мы переезжаем в Сан-Хуан.
Evli bir adam aşık oldum, bir araba kazası geçirdim. Я влюбилась в женатого мужчину, попала в страшную аварию.
Bas çalan adama aşık oldum. Я влюбилась в бас гитариста.
Evet, bir fahişeye aşık oldum. Да, я влюбился в шлюху.
Hayatımda tüm kalbimle sadece iki adama aşık oldum. Я любила мужчин в своей жизни всей душой.
Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek. Она полюбит её, и все будет отлично.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara. Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Benji bana aşık değil. Бенджи не любит меня.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Demek aslan kuzuya aşık oldu. И лев влюбился в овечку.
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz. Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.