Exemples d’usage de "acısını çekeceksin" en turc avec traduction en russe

<>
Göstereceğiniz en ufak acısını paylaşma hareketi, suçu itiraf etme... Даже простое выражение сочувствия может быть истолковано как признание вины.
Hadi. Sen de bizim gibi acı çekeceksin. Ты будешь страдать, как все мы.
Birini kaybetmenin acısını çok iyi bilirim. И я знаю всю тяжесть потерь.
Sen de acı çekeceksin. Ты тоже будешь страдать.
Ben iyiyim, Ama çok değerli eşyaları kaybetmenin acısını çekiyorum. Я да, но я пережила утрату множества ценных вещей.
Seni buldum Fisher! Yaptıklarının cezasını çekeceksin! Ты заплатишь за то, что сделал!
Jake, bu sayılara bağlı olan insanların acısını hissediyor. Джейк чувствует боль людей, связанных с этими числами.
Ama sen acı çekeceksin. Но ты будешь страдать.
Acısını azaltmak için doğal tedavi yapıyorum. Натуральные лекарства, чтобы облегчить боль.
Alex, şimdi eve gidip güzel bir uyku çekeceksin. Алекс, ты пойдёшь домой и выспишься как следует.
Raven'a acısını geri vereceğiz. Вернуть Рэйвен её боль.
Bir süre acısını hafifletir. Оно немного успокоит боль.
İhanet edenlere ihanetlerinin acısını hissettir. Заставь обманщиков почувствовать боль предательства.
John her acısını ve şüphesini paylaşmıştır. Джон делился своими проблемами и подозрениями.
Bay Johnson'un acısını daha da deşmek istemiyorlar. Они не хотят усиливать страдания мистера Джонсона.
Kaybedilen sevilen kişinin acısını hafifletmeye. Облегчить боль от потери любимого.
Acısını dindirmesi için İsa'ya yalvardım. Умолял Иисуса забрать её боль.
Başarısız bir açılışın acısını azaltıyor bu. Это уменьшает боль от провального открытия.
Askerleri toprağa verdi ve acısını içine attı. Он хоронит солдат, которых подверг опасности.
Savaşmaya devam ettiğiniz her saat, Berlin'deki ve yaralılarımızın sivillerinin acısını uzatır. Каждый час сражения продлевает ужасающие страдания гражданского населения Берлина и наших раненых.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !