Usage examples of "acele" in Turkish with translation to Russian

<>
Tamam, acele etmelerini söyleyin, kadın çok kan kaybediyor. Понял, попросите их поторопиться, она теряет много крови.
Travis, bu acı verecek biliyorum o yüzden acele etme. Тревис, я знаю, это больно, не спешите.
Bu gece Coleen'le özel gecemiz, acele etmem lazım. У меня сегодня свидание с Колин, надо бежать.
Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var. Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру.
O zaman acele et ve derse git. Давай, и быстро возвращайся на урок.
Hemen bir çeyreklik daha atmamı istiyorlar ve bende de başka yok, o yüzden acele edebilir misin? Надо сейчас опустить еще монету, а у меня больше нет, ты не могла бы побыстрее?
Sanırım, acele edersen ve bana yardımcı olursan, onu hâlâ durdurabiliriz. Но если мы поспешим, если вы поможете, его можно остановить.
Birlikte yemek yemek istiyorsan, acele etmeliyiz. Если хочешь пообедать вместе, надо поспешить.
İyi akşamlar. - Acele etmezsen ilk perdeyi kaçıracağız. Если ты не поспешишь, мы пропустим первый акт.
Acele edin millet, ateşkes bir dakikaya bitiyor. Люди, скорее, через минуту конец перемирия.
Eğer plan yolunda gidiyorsa acele etmeye gerek yok. Когда всё планируешь хорошо, нет нужды спешить.
Ama acele et. Saat'te kapı kapanacak. Ve o zaman bu o oda mezarın olacak. Но торопитесь, в часа люк захлопнется, и эта комната станет вам могилой.
Tüketicilerin bu modele belirli bir ilgisi olmasına rağmen, geliştiriciler webOS için uygulamalar yazmak için acele etmedi ve Palm ciddi mali zorluklar yaşadı. Несмотря на определенный интерес потребителей к этой модели, разработчики не торопились писать приложения под webOS, и Palm столкнулась с финансовыми трудностями.
Kaptanın bugün kanıtlaması gereken bir görevi var gibi görünüyordu. Yani acele etsek iyi olur. Капитан сегодня, похоже, хочет всем показать себя, поэтому нам стоит поторопиться.
Evet. Ve Meksikalılar, acele edin, barımızı kurtarmak için çok az zamanımız var. И мексиканцы, пожалуйста, спешите, у нашего девчачьего бара очень мало времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!