Verwendungsbeispiele von "akla yatkın" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Akla yatkın bir tedbir. Это весьма разумная мера.
Tüm olası senaryoları hayal ederseniz en akla yatkın olanı bulursunuz. Если вы представите все возможные сценарии, найдёте наиболее вероятный.
Hazır polisin elinde hiç süpheli yokken, o, en akla yatkın adayı işaret etmeye karar verdi. Поскольку он знал, что у полиции нет подозреваемых он решил натравить их на самую подходящую кандидатуру.
Sonunda akla yatkın bir ipucu bulabildik. Наконец-то версия, которая имеет смысл.
Dinle, bu çok akla yatkın. Дело закрыто. Послушай! Все складывается.
Hayır, bu pek akla yatkın gelmiyor değil mi? Нет. В этом же нет никакой логики, правда?
Çünkü Jimmy Pritchard'ın pes etmeye yatkın bir yapısı olmadığını biliyorum. Джимми Притчард, которого я знал, не был слабаком.
Göze hitap eden sanat, kulağa ve akla. Искусство для услады глаз, ушей и ума.
Belki suça yatkın bir tarafı yoktur. Может в нем нет криминальная натуры.
Bu da şu soruyu akla getiriyor, acaba Amerikalılar, politikacılarımızın dinmek bilmeyen çekişme açlığından bıktı mı? Возникает вопрос, являются американцы надоели с, казалось бы, неутолимой жаждой наших политиков к конфликту?
Ne akla hizmet iki gündür telefonuna cevap vermiyorsun? Почему ты не отвечала на звонки два дня?
Ayrıca bu durum ilk olarak neden onun sistemini kapatmaktan bahsettiğiniz sorularını akla getiriyor. Это также ставит под вопрос, почему вы вообще говорили о ее отключении.
Aslında çok akla yatıyor, Dennis. Это кажется весьма разумным, Дэннис.
Hangi akla hizmet senin gibi birisiyle dost oldum ki? Как я вообще могла подружиться с такой как ты?
Akla gelmeyecek bir şeyden şüphelenmeye başladım. Знаете, я начинаю подозревать невероятное.
Oh, Bart, niye daha akla yakın notlar çizmedin ki? Барт, ну почему ты не можешь даже подделать оценки достоверно.
Bu hiç akla yatmıyor, Gus, ve sen bunu biliyorsun. Тут что-то не сходится, Гас, и ты это знаешь.
Hastalar ne yaparlarsa yapsınlar, kendilerini suçlu olmadığına inandırmanın akla uygun kılınacak bir yolunu buluyorlar. Люди ищут рациональное объяснение своим поступкам. Убеждая себя, что их не в чем винить.
Yani, akla ilk Hitler geliyor. Первым приходит в голову - Гитлер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!