Verwendungsbeispiele von "arasına koy" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Elini baldırlarımın arasına koy. Погладь меня между бедрами.
Şimdi, Sterling, silahını cesetlerin arasına koy ve... Теперь, Стерлинг, бросаешь пистолет между телами и...
Şunu testislerinin üstüne koy. Положи это на яйца.
O Reklamcılık Ödülü'nü al ve dizlerinin arasına sok! Возьмите свою награду и засуньте себе между ног.
Çantaya koy ve bana yolla, hemen. Положи в сумку и толкни ее сюда.
Arkadaşların arasına dönmek çok güzelmiş. Как здорово быть среди друзей.
Bunlar arka cebine koy. Положи в задний карман.
Ki geçmiş deneyime bakacak olursak, şu an ile gece yarısı arasına denk geliyor. Что, если опыт чего-то стоит, значит весь промежуток между сейчас и полночью.
Pekala, koy buraya. Так, положи туда.
Başını dizlerinin arasına koymaya çalış. Попробуйте положить голову между коленями.
O kovayı buraya koy. Поставь ведро вон туда.
Öğle yemeği ve kahvaltı arasına koyabiliriz. Поставим его между ланчем и завтраком.
Koy o resmi yerine! Положи фотографию на место.
Dünyada en tehlikeli şey, bir kamyoncu ile beleş yemek arasına girmektir. Самое опасное место в мире это между водителем грузовика и бесплатной едой.
İçeri gel. Buraya koy onu. Быстро, кладите ее туда.
Bıçak, kafatasının art kafa kemiğiyle beyinciğin altındaki kemik arasına girmiş. Нож ударяет прямо в затылочную кость между черепом и первым позвонком.
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
Bacağı destek kirişi ile kazık arasına sıkışmış. Его нога зажата между распоркой и сваей.
Bunu külotunun içine koy ve ilahiyi bu şekilde söyle. Положи его себе в трусы и повторяй про себя:
Bu John Doe Todd ve parasının arasına girmiş gibi gözüküyor. Кажется, наш неизвестный оказался между Тоддом и его деньгами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!