Ejemplos de uso de "bağlamamız gerekirdi" en turco con traducción al ruso

<>
Ona taş bağlamamız gerekirdi. Камень надо было привязать.
Bana sorman gerekirdi, Holly. Ты должна была спросить меня.
Onu başka bir sisteme bağlamamız gerek. Надо подключить её к другому аппарату.
Özel olarak test etmiş olman gerekirdi. Ты должен был сделать специальные анализы.
Jane, bunları yollamaman gerekirdi. Тебе не следовало их отправлять.
O şikayeti yazmak için yürekli olmak gerekirdi. Надо иметь характер, чтобы подать жалобу.
O 'nunla gitmem gerekirdi. Надо было пойти с ней.
Sana destek olmam gerekirdi. Надо было тебе помочь.
Şimdiye kadar birisinin araması gerekirdi. Кто-то должен был позвонить. Уже.
Aslında bunu uzun zaman önce söylemem gerekirdi. Что-то я должен был сказать уже давно.
Senin, beni demen gerekirdi. Ты должен был сказать меня.
Başta strese yordum ama bu zamana dek geçmesi gerekirdi. - Yani makineyi tetikleyen kalp atış hızı mı? Сначала, я предполагал, что это были нервы, но он должен был успокоиться к этому времени.
Şimdiye çoktan ölmüş olması gerekirdi. Он должен быть уже мертв.
Diğer cinayetlerin detaylarını bilmeleri gerekirdi, değil mi? Для этого надо было знать детали других убийств.
Değil mi? Bunu yapan kişinin baltayı kafasının üstüne doğru sallaması gerekirdi. Человек, который сделал это, должен был поднять топорик над головой.
Öyleyse geniş insanların eline bırakmamaları gerekirdi. Тогда не стоило доверять ее непрофессионалам.
Annemsin sen benim! Beni koruman gerekirdi! Предполагается, что ты должна защищать меня!
Hayır, onu gizlice takip etmemiz gerekirdi aslında. Нет. - Надо было сесть на хвост.
Kahretsin, benim kusursuz olmam gerekirdi! Чёрт, я должен быть идеальным!
İkinize çay ikram etmem gerekirdi. Мне следовало предложить вам чаю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.