Beispiele für die Verwendung von "başka" im Türkischen mit Übersetzung "других"

<>
Tünel yok, iz yok, başka bir yaratığa ait belirti yok. Там нет тоннелей, нет следов, никаких признаков каких-то других существ.
Dün açıkladığım gibi, Ticaret Bakanı'nın bir çok başka uğraşı var. Как мне вчера объяснили, у министра торговли много других интересов.
Ama bak başka kaç kişi imzalamış. Но смотри, сколько других подписались.
Kenetlenme noktası veya giriş yapmamızı sağlayacak, başka herhangi birşeyle donatılmamış. Там нет стыковочных портов, как и любых других точек доступа.
Babamı bulmak için başka bir ipucu, yol yok mu? Если других зацепок нет, то моего отца не найти?
Bilinir ve gelişebilir ama bir insanın başka bir insanı öldürmesini bilerek yaşamak farklı bir şey. Оно может быть улучшено или отточено, но способность жить убивая других, это врожденное.
Başka kadınları mı becermek istiyorsun şimdi de? Заложницы? Хочешь других баб трахать теперь?
Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir. Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек.
Onları bitirmeye yarayacak başka nedenler bulmak için iyi bir yer. Подходящее место для поиска других мотивов, чтобы их разогнать.
Beyaz karınca ya da başka haşerelerin ilgisini çekmek istemem. Не хотелось бы привлечь внимание термитов или других насекомых.
Bütün gününü başka köpeklerin kıçını yalayarak geçiriyor. Он целыми днями вылизывает задницы других собак!
Yalnız şöyle bir şey var, bu seni aynı hareket için başka davacıları temsil etmekten alıkoyar. Есть одно "но". Ты не сможешь представлять других истцов с такими же исками.
Sağlıklı insanlar başka insanları da öldürmezler. Здоровые люди не убивают других людей.
Suçlu vuruldu, başka yaralı yok. Преступник ранен, других жертв нет.
Başka insanlar için bir şeyler yapmaktan hoşlanmıyorum. Я не люблю ничего делать ради других.
DNA analizine göre, ne NF2 ne de başka bir kalıtsal hastalık saptandı. Анализ ДНК не выявил никаких следов нейрофиброматоза второго типа или других наследственных заболеваний.
Başka şartlar altında, Romalı bir asker mükemmel bir sabah için düşlediğim şey olabilirdi. При других обстоятельствах, невоздержанный римский солдат соответствовал бы моим представлениям о прекрасном утре.
Başka kadınlar da tanıdım, Daphne, Cassandra. Я знал других женщин, Дафну, Кассандру.
Bana sorumluluk öğretmenin başka yolları da var. Есть множество других способов научить меня ответственности.
Richard demansa yenik düştü. ve AIDS'le bağlantılı bir başka hastalığa da. Ричарда поразили деменция и множество других болезней, связанных со СПИДом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!