Verwendungsbeispiele von "başlamıştır" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
1985-1987 yıllarında askeri hizmetde olmuş, 1988'de Shusha şehrinde emek faaliyetine başlamıştır. С 1985 по 1987 год служил в армии. Трудовую деятельность начал в 1988 году в Шуше.
Guetemala'dan ayrılık tartışmaları, Orta Amerika'nın bağımsızlığını İspanya'dan 1821'de aldıktan kısa bir süre sonra başlamıştır. Споры о разделении Гватемалы начались сразу после обретения независимости Мексики от Испании в 1821 году.
Nakano buz patenine 1991 yılında Gland Prix Tokai Figure Skating Club'da Machiko Yamada koçluğunda başlamıştır. Юкари Накано начала кататься на коньках в 1991 году под руководством тренера Мачико Ямады.
bu işletme, 1997 yılında Birmingham bölgesinde üretime başlamıştır. В 1997 году компания начинает производство этих труб на территории Бирмингема.
Kitap 1969 yılında "World Publishing Company" tarafından basılmış, daha sonra "Penguin Putnam" tarafından yayınlanmaya başlamıştır. Впервые книгу выпустило в 1969 году издательство World Publishing Company, впоследствии она стала издаваться Penguin Putnam.
İsrail tarihine yönelik akademik ilgisi ise, 1982 yılında İsrail hükümetinin 1948 Arap-İsrail Savaşı'na ilişkin arşiv belgelerini açmasıyla başlamıştır. Его научный интерес к истории Израиля начался в 1982 году, когда были открыты для исследований израильские государственные архивы, касающиеся арабо-израильской войны 1948 года.
Azerbaycan'da denizcilik eğitimi 1881 yılının Kasım ayından başlamıştır. Морское образование в Азербайджане ведет своё начало с ноября 1881 года.
1956 yılında bebek dişlerine bakım vermek amacıyla ilk çocuk diş macunu olarak adlandırılan Blendi sunuldu. 1957 yılında diş fırçalarının üretimine başlamıştır. Для ухода за молочными зубами в 1956 году была введена первая детская зубная паста под названием "Blendi", в 1957 году началось производство зубных щёток.
Broderick, gitar çalmaya 11 yaşında başlamıştır. Бродерик начал играть на гитаре в 11 лет.
Sezon, 2011 yılındaki altıncı sezondan beri ilk kez iki parçalı bölümle başlamıştır. Сезон открывает двухсерийная история впервые со времени выхода шестого сезона в 2011 году.
ČST (,) Çekoslovakya'da 1 Mayıs 1953 tarihinde Prag'da bulunan Prague Studio'larında yayın hayatına başlamıştır. Первая телепрограмма Чехословацкого телевидения начала экспериментальное вещание на территории Чехословакии 1 мая 1953 из студии в Праге.
Bu yeni tekliflerle Microsoft, ön ödemeli Office 365 aboneliklerini perakende satış mağazalarında Office 2013'ün normal, aboneliğe dayalı olmayan sürümleri ile birlikte sunmaya başlamıştır; С этими новыми предложениями Microsoft начинает распространение подписок на Office 365 через сертифицированных партнёров наряду с традиционными изданиями Office 2013 не на основе подписки.
1932'de Peru, Cusco'daki Alman konsolosunun çocuklarına dadılık ve öğretmenlik yapmaya başlamıştır. В 1932 году она стала работать няней и учительницей детей немецкого консула в Куско, Перу.
1290'lı yıllarda İngiliz gökbilimci William Herschel bulutsu gökcisimleri hakkında geniş bir çalışmaya başlamıştır. В 1790-х годах английский астроном Уильям Гершель начал всестороннее исследование туманных небесных объектов.
1897'da Amerika'ya geri dönmüş ve Montclair, New Jersey'de yaşamaya başlamıştır. Он вернулся в Америку в 1897 году, и жил в Монклере в штате Нью-Джерси, имея также студию в Нью-Йорке.
2008'de, Moore Skrillex takma adıyla üretim ve müzik yapmaya başlamıştır (fakat öncesinde kendisini internette Twipz olarak sunmaktaydı). В 2008 году Мур начал выступать под псевдонимом Skrillex в клубах Лос-Анджелеса. Ранее он был известен в Интернете как Twipz.
Aralık 2010'da BBC America yeni sezonun tanıtımlarına Smith ve Gillan'ın ABD'ye indiğini haber vererek başlamıştır. В декабре 2010 года BBC America начал рекламную кампаню с участием Мэтта Смита и Карен Гиллан, раскрыв, что очередное приключение их персонажей будет в США.
Daha sonra daha sert müziğe ilgi duymuş ve 90'ların başında Burzum, Dissection ve Cannibal Corpse gibi black metal ve death metal gruplarını dinlemeye başlamıştır. Затем его интерес начал склоняться к более тяжелым группам, в начале 90-х он заинтересовался блэк и дэт-метал группами (Burzum, Dissection и Cannibal Corpse).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!