Verwendungsbeispiele von "bildiğim kadarıyla" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ve bildiğim kadarıyla anladığım kadarıyla, bu tamamen senin hatan. И насколько я могу понять, это полностью твоя вина.
Seni bildiğim kadarıyla bu bi ritüel. Для тебя это своего рода ритуал.
Sonra siz de valiyle tekrar konuşursunuz, o da bölge savcısıyla konuşur. Ve bildiğim kadarıyla beni buradan atarlar. Потом вы вновь свяжетесь с губернатором, а он поговорит с прокурором, после чего меня вышвырнут отсюда.
Bildiğim kadarıyla, hiçbir şey. Никак, насколько я знаю.
Ama bildiğim kadarıyla hala daha gecenin oynaşma aşamasındayız. Но как я понимаю, вечер только начинается.
Bildiğim kadarıyla bu sadece bir söylenti. Уверяю вас, все это слухи.
Benim bildiğim kadarıyla daha önce böyle bir şey olmamıştı. У него его не было, насколько мне известно.
Sadece kafa küreği, bildiğim kadarıyla. Только лопата, насколько мне известно.
Bildiğim kadarıyla da bu belgeler şu anda mühürlü. Насколько я понимаю, эти документы под замком.
Ve bildiğim kadarıyla bazen hawala yasadışı para için kullanılıyor. И я также понимаю, что какие-то переводы нелегальные.
Bildiğim kadarıyla, bana o mektubu sen de yazmış olabilirsin. Насколько я понимаю, ты сам мог написать то письмо.
Biz de davetliyiz, bildiğim kadarıyla tabii. И мы приглашены тоже насколько я знаю.
Hayır. Benim bildiğim kadarıyla de değil. Насколько также мне известно, нет.
Bildiğim kadarıyla, hayatının geri kalanını yemeğini bir kamıştan içerek geçirmiş. И там он употреблял еду через соломинку до конца своих дней.
Bildiğim kadarıyla Phoenix'te lüks bir daire satın aldılar. Мне кажется, они купили кондо в Финиксе.
Bildiğim kadarıyla o her şeyini St. Faith Yetimhanesine bıraktı. Я думаю, она оставила все приюту Святой веры.
"Bildiğim bütün renklere bir bakın." "Глянь какие я знаю цвета".
Anladığım kadarıyla onlar da ağrı kesicilere yüklenmiş. Подсадили на болеутоляющие, я так думаю.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Evet, gördüğüm kadarıyla.. iyi görünüyorsun. Насколько я вижу, ты неплохо выглядишь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!