Exemples d’usage de "bilgiye" en turc avec traduction en russe

<>
Ne kadar tehlikeli olduğunu söyleyemiyoruz, daha fazla bilgiye ihtiyacımız var. Сказать, насколько это опасно, нельзя. Нам нужно больше информации.
Savaş arifesindeyiz ve her türlü bilgiye ihtiyacımız var. Идет война, и нам понадобится любая информация.
Marcus, silinmiş adamımızla ilgili ilginç bir bilgiye ulaşmış. Маркус нашел очень интересную информацию о нашем пропавшем человеке.
Teknoloji değiştirilmeliymiş, zira insanın kendi DNA'sında bulunan bilgiye ulaşması için gereken öğrenme süreci yavaş işliyormuş. Технология должна была быть изменена, чтобы человек мог медленно учиться получать доступ к генетическому знанию из ДНК.
"Özgür insanlar bilgiye sahip olmalılar." "Свободные люди должны иметь знания".
Madem bu tarz bir bilgiye sahipsiniz, neden bana herhangi bir şey sorma ihtiyacı duyduğunuzu merak ediyorum. Поскольку вы обладаете такой информацией, я искренне удивляюсь, зачем вам понадобилось спрашивать что-то у меня.
NID Hava Kuvvetlerinin elindeki.... bilgiye, deneyime ve Yıldız Geçidi'ni çalıştırma kapasitesine sahip tek teşkilattır. NID единственная организация, кроме ВВС у которой есть знания, опыт и умения управлять Вратами.
Shim Gun Wook çocukluğunu incelediğimde çok fazla bilgiye ulaşamadım. Нет почти никакой информации о детстве Шим Кон Ука.
Varsayımsal olarak mı konuşuyorsun yoksa sahiden bu bilgiye sahip misin? Ты говоришь гипотетически или у тебя правда есть эти сведения?
Jane, biraz daha bilgiye ihtiyacım var. Джейн, мне нужно немного больше информации.
Bilgiye ihtiyacım var, en zor elde edileninden. Мне понадобится информация, которую очень нелегко добыть.
Burada ortakyaşam, hastalığını tedavi etmek için gerekli bilgiye ulaşacak. Тогда симбионт получит информацию, необходимую для лечения твоей болезни.
Sıkıcı ve rahatsızlık verici bilgiye karşı içimize işlemiş bir alerjiye sahibiz. Kitle iletişim araçlarımız bunu yansıtıyor. У нас врожденная аллергия на неприятные и тревожные новости - и это отражают средства массовой информации.
Hepimiz oranın ne kadar kalabalık olduğunu biliyoruz ama aldığımız bilgiye göre hepsi bir kiliseye doluşmuş. Вы знаете, какой тут муравейник. Но есть информация, что они скрываются в церкви.
Bu, görsel dünyayı basitleştirerek en önemli bilgiye ulaşma yeteneği her hayvanın yaptığı bir şeydir. Способность упрощать картину окружающего мира, путем вычленения самой важной информации, присуща всем животным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !