Verwendungsbeispiele von "biliyor muyuz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Onun Afrikalı Amerikalılar tarafından soyulduğunu biliyor muyuz? Нам известно, что его ограбили афроамериканцы?
numaralı sokağın nerede olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем, где? Нет.
Evet bunun gibi. Nasıl öldüreceğimizi biliyor muyuz? Мы уже знаем, как его убить?
Ella, ölüm sebebini biliyor muyuz? Kaburgaları kırılmış, dalağı yırtılmış ve muhtemelen beyin kanaması geçirmiş. У него сломаны ребра, разрыв селезенки, вероятно, травма головы, а это полный отстой.
Suçlulara yapılan bu saldırının kaynağını biliyor muyuz? Что мы знаем об атаке на похитителей?
Onlarla ilgili bir şey biliyor muyuz? А мы что-нибудь о них знаем?
Al-Harazi'nin hedefini biliyor muyuz? Нам известна цель Аль-Харази?
Ailesinin kim olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем кто его родители?
Kurbanın bu yaraları nasıl aldığını biliyor muyuz? Есть информация, как жертва получила ожоги?
Bu bölgede olanlardan herhangi birini biliyor muyuz? И мы знаем кого-нибудь в том районе?
Kurbanın adını biliyor muyuz bari? Есть хотя бы имя жертвы?
Ne işle meşgul olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем, кем он работает?
Şu an nerede olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем, где она сейчас?
Ne tür bir bomba olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем, что это за бомба?
Hangi çeteye üye olduğunu biliyor muyuz? Известно, из какой банды убитый?
Gerçekten de birbirimiz hakkındaki her şeyi biliyor muyuz? Правда ли мы знаем всё друг о друге?
Slocombe'un ne zaman döndüğünü biliyor muyuz? Известно, во сколько вернулся Слокомб?
Ölüm saatini biliyor muyuz? Мы знаем время смерти?
Kimin ateş ettiğini biliyor muyuz? Мы знаем, кто стрелок?
Bunun ne zaman olacağını biliyor muyuz? Известно, когда это должно случиться?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!