Ejemplos de uso de "buna inanmak" en turco con traducción al ruso

<>
Buna inanmak biraz güç. Это сложно себе представить.
Buna inanmak istememesi kadar doğal bir şey yok. Естественно, она не хочет верить в это.
Bak, dostum, ben de buna inanmak istemiyorum. Старик, я тоже не хочу верить в это.
Buna inanmak için bir nedenimiz yok. У нас нет оснований так считать.
Ben de buna inanmak istemedim. Я не хотела верить этому.
Sahneye çıktığımda insanlar benim Divina Devore olduğuma inanıyor. Ben mükemmel bir performans sergilediğimden değil, buna inanmak istediklerinden. И не потому, что я так прекрасно изображаю женщину, а потому, что им этого хочется.
Ben de buna inanmak istiyorum. Я хочу верить в это.
Altı haftadır aynı dernekteyiz ve birbirimizle çok az konuştuk buna inanmak ne kadar zor. Не могу поверить, мы уже недель как сестры, а почти не разговаривали.
Ama ben buna inanmak istemiyorum. Я не хочу этому верить.
Ama ben buna inanmak istemedim. Но я не хочу верить.
Yapma, Johannes, buna inanmak zorunda olan sensin. Давай, Йоханнес, ты должен верить в это.
Peki, size ne söyleyeceğim, eğer buna eğilimliyseniz, buna inanmak sizin hakkınız. Ну так вот что я вам скажу. Ваше право думать так, если хотите.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
Böyle bir şeye inanmak imkânsız. Невозможно поверить, чтобы она...
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Bana inanmak zorundasın Michelle, lütfen. Ты должна мне поверить, Мишель.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Ya da inanmak istemedim. Или не мог поверить.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.