Verwendungsbeispiele von "düşündünüz mü" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bazı bölge hastaneleriyle temasa geçmeyi düşündünüz mü? Вы не хотите связаться с окрестными больницами?
yaşında bir rahibe olmanın nasıl olacağını hiç düşündünüz mü Peder? Вы когда-нибудь задумывались, каково быть -летней монахиней, отец?
Hayat sigortası hakkında hiç düşündünüz mü? Вы никогда не думали о страховке?
Yani, Jeremiah'ın gerçekten Naman olabileceğini hiç düşündünüz mü? Почему Джеремая подумал, что он и есть Наман?
Bu merdivenlerin ne kadar uzun olduğunu düşündünüz mü hiç? Вы когда-нибудь задумывались над тем, сколько здесь ступенек?
Katilin anahtarı cesede sakladığı olasılığını düşündünüz mü? Предположим, убийца спрятал ключ на теле?
Evlilik danışmanına gitmeyi düşündünüz mü hiç? Вы не думали сходить к психологу?
Bunu düşündünüz mü? Yeni dükkânında bir ofisi olacağından oldukça eminim, haksız mıyım? Я почти уверен, что в новой конторе, у него тоже будет офис.
Gerçekten benim bu tür bir şeyi umursayacağımı düşündünüz mü? Неужели вы думаете, что я выше подобных вещей?
Bunun ne kadar karmaşık olabileceğini düşündünüz mü hiç? Вы хоть думали, как это все усложнит?
Basın seçeneğini düşündünüz mü? Ты думал о прессе?
Afrika'yı ziyaret etmeyi hiç düşündünüz mü? Вы никогда не думали посетить Африку?
Onlara hitap etmek için başka bir şey düşündünüz mü? А вы не думали придумать для них другое название?
Diğer seçenekleri düşündünüz mü? Вы рассматривали другие варианты?
Hiç şeftali rengini düşündünüz mü? Вы не думали о персиковом?
Bir uydu televizyonu almayı düşündünüz mü? Вы не думали поставить спутниковое телевидение?
Siz hiç geri dönüş hakkında düşündünüz mü? Вы не думали о возвращении на родину?
Savcılığın bulduğu yeni tanık bununla ilgili olabilir mi diye düşündünüz mü hiç? Может такое быть, что свидетель прокурора знает что-то об этом деле?
Hiç dışarıda çekmeyi düşündünüz mü? Görsel olarak daha heyecanlı olur. Вы не думали снимать на улице, сделать презентацию более яркой?
Ama iblislerin olabileceği ihtimalini düşündünüz mü hiç? Вы рассматривали возможность, что это демоны?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!