Verwendungsbeispiele von "da Beni" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tedavi merkezini arayacaktır. Sonra da beni deney yapmak için bir arabaya koyarlar. Он позвонит в исправительный центр, и они заберут меня на эксперименты.
Ve bu da beni üzüyor. Вот от чего мне горько.
bu da beni biraz geriyor. И меня это очень беспокоило.
O da beni aynı amaç için kullanıyordu. Он использовал меня для той же цели.
Ben de dedim ki "Bak, eğer kendini öldüreceksen yap da beni daha fazla sıkma." Я сказал "если ты собираешься себя убить, сделай это уже и перестань меня доставать".
Rachel da beni arıyor şimdi. Рейчел звонит мне прямо сейчас.
Bak, Uther seni ya da beni dinlemez. Утер действительно не будет слушать тебя или меня.
O da beni iki güzel genç kadına yönlendirdi. Потом он направил меня к двум прекрасным дамам.
Bu da beni şöyle düşündürttü; И это заставило меня задуматься:
Daha fazla üzülmelerine neden olmak da beni üzer. Я сожалею, что мне приходится добавлять ещё.
Kötü bir gün geçiriyordum, Klaus da beni cadı meclisine götürdü. День был отстойный, так что Клаус взял меня в котёл.
Ya binlerce kronum olur ya da beni öldürür. Я должен найти тысячу крон или я покойник.
"Mektubunu okurken sanki buradaymışsın da beni beni izliyormuşsun gibi hissettim." Когда читаю твои письма, мне кажется, что ты со мной.
O da beni dinlemedi. Она меня не послушала.
Mantıklı olun da beni dinleyin. Будьте благоразумны и выслушайте нас.
Şimdi sırrın ortaya çıktı da beni mi kullanacaksın? Или вы решили меня использовать в своих целях?
O da beni gördü. И он увидел меня.
Sonra da beni iğrenç bir kaltağa çevirdiniz. А ты превратил меня в грязную шлюху.
Çocuklar da beni gördü. И дети меня видели.
Bu da beni üç numaralı kurala getiriyor. Ну и, собственно, третье правило.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!